搜索
首页 《乐渔吟》 取得鱼来换美酒,清风明月兴悠悠。

取得鱼来换美酒,清风明月兴悠悠。

意思:得到鱼来换美酒,清风明月兴悠悠。

出自作者[宋]金朋说的《乐渔吟》

全文赏析

这首诗《桃花涧底频垂钓,蓼子滩头稳击舟。取得鱼来换美酒,清风明月兴悠悠》是一首描绘山水间钓鱼生活的诗,充满了对自然的热爱和对生活的享受。 首句“桃花涧底频垂钓”,描绘了诗人频繁地在桃花涧中垂钓的情景。桃花涧,是一个美丽的地名,给人以美好的想象。诗人在此钓鱼,表现出他对自然的亲近和热爱。 “蓼子滩头稳击舟”一句,进一步描绘了诗人在山水间钓鱼的场景,他稳当地击舟在蓼子滩头,表现出他的沉着和自信。蓼子,是一种水草,常出现在河滩或溪流中,与钓鱼的场景相映成趣。 “取得鱼来换美酒”是诗的第三句,也是诗的转折点,由钓鱼的过程转向了收获和享受。诗人钓到了鱼,准备用它来换取美酒,这表现出他对生活的享受和满足。 最后一句“清风明月兴悠悠”是对整首诗的总结,也是诗人情感的升华。清风明月,象征着自然的美好,诗人在这美好的环境中钓鱼,感到兴悠悠,即心情愉悦。 总的来说,这首诗描绘了诗人山水间钓鱼的生活,充满了对自然的热爱和对生活的享受。诗人通过对钓鱼过程的细致描绘,表现出他对生活的满足和愉悦,也表达了他对自然的敬畏和欣赏。整首诗语言简洁明了,意境深远,给人以美的享受。

相关句子

诗句原文
桃花涧底频垂钓,蓼子滩头稳击舟。
取得鱼来换美酒,清风明月兴悠悠。

关键词解释

  • 清风明月

    解释

    清风明月 qīngfēngmíngyuè

    (1) [be at leisure] 形容清闲无事

    不妄交接,门无杂宾。有时独醉,曰:“入吾室者,但有清风;对吾饮者,惟当明月。”——《南史&mid

  • 美酒

    读音:měi jiǔ

    繁体字:美酒

    英语:excellent alcohol

    意思:美味的酒。
      ▶《战国策•燕策一》:“为子之远行来之故,为美酒,今妾奉而仆之。”
      ▶晋·葛洪《神仙

  • 明月

    读音:míng yuè

    繁体字:明月

    英语:bright moon

    意思:
     1.光明的月亮。
      ▶战国·楚·宋玉《神女赋》:“其少进也,皎若明月舒其光。”
      ▶唐·张若虚《春

  • 取得

    读音:qǔ de

    繁体字:取得

    短语:获 博 沾 拿走 抱 到手 收获 得 落 博取 取

    英语:to acquire

    意思:
     1.召唤到。

  • 悠悠

    读音:yōu yōu

    繁体字:悠悠

    短语:缓慢 迟缓 慢条斯理 冉冉 徐 慢 暂缓 迟延 慢吞吞 款 磨蹭 缓 迟滞

    英语:leisurely

    意思:

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号