搜索
首页 《是夕雨大作复呈潘提举》 使者岂为德,天心兹可知。

使者岂为德,天心兹可知。

意思:使者难道是德,天心这可以知道。

出自作者[宋]赵蕃的《是夕雨大作复呈潘提举》

全文赏析

这首诗是一首描绘雨后喜讯的诗,表达了诗人对人民疾苦的深切同情和对天意的敬畏。 首段描绘了云行月出、云遮月蔽的景象,然后是雨声的响起,雨势的沛然驰骋,这些都让人感受到雨水的来临和它的巨大力量。诗人坚信有谁能阻止这场雨水呢?这云就像是被鼓动起来一般,无论多么衰弱,都能再次变得强大。 接下来的部分,诗人想象了雨水带来的种种好处:缓解旱情,宽解人们的疲劳,缓解疾病,带来新的生机。诗人对雨水的到来充满了期待和喜悦,认为这预示着丰收在望,旱情即将结束。 诗人在最后一部分表达了对天意的敬畏和感激。他认为,这场雨并不是因为他的赫赫威势,而是天意的体现。他希望他的行为能够给人们带来欢乐,能够救助饥荒,能够传播喜雨的诗歌。他强调了观察气象的重要性,而不是依赖占卜。他鼓励人们要勇敢面对困难,相信未来会更好。 整首诗充满了对人民的关怀和对天意的敬畏,表达了诗人对生活的热爱和对未来的希望。它提醒我们,无论何时何地,我们都应该关心他人,尊重天意,相信未来会更好。这首诗不仅是一首描绘雨后喜讯的诗,更是一首充满人性关怀和希望的诗。

相关句子

诗句原文
云行方陆离,月出重蔽亏。
旋听隐其响,已见沛然驰。
信有谁能御,那云鼓再衰。
天瓢快倾泻,旱魃勇鞭笞。
卧想歌谣疾,顿宽车戽疲。
中宵犹飒沓,既晓尚纷披。
五日能如一,有年端可期。
旱头今已破,雨脚不难垂。
使者岂为德,天心兹可知。
在予非赫赫,于汝要熙熙。
始急救荒法,终传喜雨诗。
但须观气象,不必问蓍龟。
米贱行当复,物生斯得宜。
宁容倦游者,侘傺独天涯。

关键词解释

  • 天心

    读音:tiān xīn

    繁体字:天心

    英语:right overhead; God\'s will; the will of Heaven

    意思:
     1.犹天意。
      ▶《书•咸有一德》:

  • 可知

    读音:kě zhī

    繁体字:可知

    英语:Can get to know.

    意思:见“可知道”。
    ------------------------------
    可知
     补证条目

  • 使者

    读音:shǐ zhě

    繁体字:使者

    短语:大使 行李 使 行使

    英语:emissary

    意思:I
    使唤之人;僕从,佣工。
       ▶《礼记•投壶》:“司射、庭

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号