搜索
首页 《陈宫》 陈王半醉贵妃舞,不觉隋兵夜渡江。

陈王半醉贵妃舞,不觉隋兵夜渡江。

意思:陈王半醉贵妃起舞,不觉隋军队夜间渡江。

出自作者[唐]罗邺的《陈宫》

全文赏析

这首诗的标题是《白玉尊前紫桂香,迎春阁上燕双双。陈王半醉贵妃舞,不觉隋兵夜渡江。》这首诗以生动的形象、优美的语言,描绘出了一幅生动的春天阁楼春景图,同时也揭示了历史的沧桑和历史的沉重。 首句“白玉尊前紫桂香,迎春阁上燕双双。”描绘了一幅富贵人家的春日景象,白玉的酒器,紫桂飘香,燕子在阁楼上成双成对。这两句通过视觉和嗅觉,生动地描绘了春天的气息和富贵人家的生活场景。 “陈王半醉贵妃舞”这一句将历史与现实交织在一起,一方面描绘了陈王半醉,贵妃跳舞的场景,另一方面也暗示了历史的沉重和历史的沧桑。陈王,指的是曹植,他在《洛神赋》中描写了贵妃跳舞的场景,这里的引用,既描绘了当时的情景,也表达了对历史的感慨。 “不觉隋兵夜渡江”一句,揭示了历史的沉重和历史的变迁。隋兵夜渡江,意味着历史的变迁和社会的动荡。这一句也暗示了诗人对历史变迁的深深思考和感慨。 整首诗语言优美,意境深远,通过生动的形象和优美的语言,表达了诗人对春天的喜爱和对历史的感慨。同时,这首诗也揭示了历史的沧桑和历史的沉重,让人深思。

相关句子

诗句原文
白玉尊前紫桂香,迎春阁上燕双双。
陈王半醉贵妃舞,不觉隋兵夜渡江。
作者介绍 皎然简介
罗邺(825—?),字不详,余杭人,有“诗虎”之称。约唐僖宗乾符中前后在世。著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。

关键词解释

  • 陈王

    读音:chén wáng

    繁体字:陳王

    意思:(陈王,陈王)
    指三国·魏·曹植。
      ▶唐·夏侯审《咏被中绣鞋》:“陈王当日风流减,只向波间见袜罗。”
      ▶唐·韩偓《密意》诗:“经过洛水几多人,唯有陈王见罗袜

  • 渡江

    读音:拼音:dù jiāng 五笔:iyia

    渡江的解释

    使用船舶、竹筏等工具横穿江河。

    词语分解

    • 渡的解释 渡 ù 横过水面:渡船。渡桥。渡河。摆渡。强渡。远渡重洋。 由此到彼:渡过难关。 转手,移交:引渡。 过河的地方
  • 贵妃

    读音:guì fēi

    繁体字:貴妃

    短语:王妃 妃 妃子

    英语:high-ranked imperial concubine

    意思:(贵妃,贵妃)
    女官名。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号