搜索
首页 《狂吟八韵送英公暂归故乡迁殡二亲》 十八般书四海传,长安话别已多年。

十八般书四海传,长安话别已多年。

意思:十八般书四海传,长安话另外已经很多年。

出自作者[宋]宋白的《狂吟八韵送英公暂归故乡迁殡二亲》

全文赏析

这首诗是一首优美的诗篇,它以一种深情而自然的方式描绘了作者的生活经历和情感体验。 首先,诗的开头“十八般书四海传,长安话别已多年。”描绘了作者在长安的广泛交游和丰富的文化活动。这里的“十八般书”可能指的是作者广泛的兴趣和知识领域,包括各种学问和技艺。而“四海传”则暗示了作者在各地的旅行和交流。诗中的“长安话别”则描绘了作者与朋友们的深厚情谊和长久的分别。 “今来帝里重相见,转觉师心更自然。”这两句诗描绘了作者在重新回到长安后,与朋友们再次相聚的情景。这里的“师心”可能指的是作者的创作灵感和独立思考,而“更自然”则暗示了作者在重新回到熟悉的环境后,这种灵感和思考变得更加自然和流畅。 接下来的诗句“下笔入神皆得法,出言成句书通玄。”进一步描绘了作者的才华和智慧。这里的“下笔入神”可能指的是作者在写作时的灵感和流畅,而“出言成句”则可能指的是作者的口才和辩论能力。而“书通玄”则暗示了作者的智慧和洞察力,能够理解深奥的道理。 在诗的结尾,“花时乘兴先行乐,月夜忘机静坐禅。”这两句诗描绘了作者在生活中的两种不同状态:在花时,作者会寻找欢乐;而在月夜,作者则会追求内心的平静。这里的“乘兴先行”和“忘机静坐”分别代表了作者对生活的不同追求。 整首诗表达了作者对生活的热爱和对朋友的深情厚谊。它通过描绘作者的丰富经历和才华,展现了作者的个性和魅力。同时,它也表达了作者对人生哲理的深刻理解和独特见解。整首诗情感真挚,语言优美,是一首值得一读的佳作。

相关句子

诗句原文
十八般书四海传,长安话别已多年。
今来帝里重相见,转觉师心更自然。
下笔入神皆得法,出言成句书通玄。
花时乘兴先行乐,月夜忘机静坐禅。
到处僧俗争识面,满朝英俊赠佳篇。
长沙母葬彰纯孝,八水人恩有善缘。
衡岳醉投秋雨寺,汉江吟渡夕阳舡。
前期指在春三月,回首东风好著鞭。

关键词解释

  • 长安

    读音:cháng ān

    繁体字:長安

    英语:chang-an

    意思:(长安,长安)

     1.古都城名。
      ▶汉高祖七年(公元前200年)定都于此。此后东汉·献帝初、西晋·愍帝、前

  • 话别

    读音:huà bié

    繁体字:話別

    英语:say good-bye; bid farewell

    意思:(话别,话别)
    I
    临别时聚谈。
       ▶唐·权德舆《送裴秀才贡举》诗:“临流

  • 四海

    读音:sì hǎi

    繁体字:四海

    短语:街头巷尾 所在 随处 天南地北 四野 四面八方 四方 各处 到处 无处 处处 八方 四处 无所不在 万方

    英语:the four seas

  • 多年

    读音:duō nián

    繁体字:多年

    英语:many years

    意思:谓岁月长久。
      ▶唐·白居易《长恨歌》:“汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。”
      ▶《旧唐书•李密传》:“爱之如父

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号