搜索
首页 《挽郑通判》 徐貌价通常不变,阳城抚字已先传。

徐貌价通常不变,阳城抚字已先传。

意思:徐貌价格通常不改变,阳城抚字已先传。

出自作者[宋]陈宓的《挽郑通判》

全文赏析

这首诗是对一位古代官员的赞美和怀念。通过对他的生平事迹和品格的描述,表达了对他的敬仰之情。 首句“厚重公清誉蔼然,人言端似楚公贤。”直接点明这位官员的清廉声誉,如同美玉一般,让人心生敬仰。人们称赞他就像楚公一样贤明,这无疑是对他最高的赞誉。 “为官不取横科势,佐郡何妨二十年。”这两句表达了这位官员的为官之道。他不以权势为重,不贪取不义之财,这种正直的品格令人敬佩。他愿意在地方上帮助治理,即使在郡县工作二十年,也毫无怨言。 “徐貌价通常不变,阳城抚字已先传。”这两句用典,赞美他的品格和行为。徐貌价是古代的一位清官,他为官清廉,深受百姓爱戴;阳城是古代的一位官员,他关心百姓,治理有方。这两句表达了这位官员的品格和行为已经超越了典故本身,成为了典范。 “双旌原上行人泣,况是交亲泪迸泉。”最后两句表达了人们对他的怀念和敬仰之情。他离开后,人们仍然怀念他,就像看到双旌在路上移动,人们不禁哭泣。他的离去让交亲们泪如泉涌,表达了对他的深深怀念和敬仰。 总的来说,这首诗通过对这位古代官员的赞美和怀念,表达了对他的敬仰之情。他的清廉、正直、为官之道等品格和行为成为了人们学习的榜样。这首诗语言优美,情感真挚,是一首优秀的诗歌作品。

相关句子

诗句原文
厚重公清誉蔼然,人言端似楚公贤。
为官不取横科势,佐郡何妨二十年。
徐貌价通常不变,阳城抚字已先传。
双旌原上行人泣,况是交亲泪迸泉。

关键词解释

  • 阳城

    读音:yáng chéng

    繁体字:陽城

    意思:(阳城,阳城)

     1.春秋时楚国贵族的封邑。
      ▶《文选•宋玉<登徒子好色赋>》:“嫣然一笑,惑阳城,迷下蔡。”
      ▶李善注:“阳城、下蔡,二县名,

  • 通常

    读音:tōng cháng

    繁体字:通常

    短语:数见不鲜 习以为常 寻常 一般性 普通 不足为奇 屡见不鲜 平淡无奇 惯常 等闲 平凡 便 一般而言

    英语:ordinary

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号