搜索
首页 《和潘倅新溪七首》 彩女移舟连浦去,棹歌声里水风香。

彩女移舟连浦去,棹歌声里水风香。

意思:彩女移船连浦去,棹歌声里水风香。

出自作者[宋]姜特立的《和潘倅新溪七首》

全文赏析

这是一首优美的诗,它描绘了平湖潋滟的景象,以及垂杨绿柳下的凉爽五月。诗中充满了生动的细节和细腻的描绘,让人仿佛置身于这个美丽的场景之中。 首句“平湖潋滟带垂杨”,诗人以平湖的波光粼粼为背景,描绘了垂杨的景象。这里的“潋滟”一词,形象地描绘了湖水波光闪动的状态,给人一种宁静而美丽的视觉感受。垂杨在湖边摇曳生姿,为平静的湖面增添了生动的色彩。 “绿暗长堤五月凉”一句,诗人进一步描绘了五月的景象。随着时间的推移,垂杨的叶子逐渐变绿,遮蔽了长堤,营造出一种深深的绿色氛围。在这样的环境中,人们感到凉爽舒适,仿佛感受到了五月清新的气息。 “彩女移舟连浦去,棹歌声里水风香。”这两句诗是全诗的高潮部分,诗人以生动的笔触描绘了人们在湖边浦口移舟远去的场景,以及棹歌声中传来的水风香气。这里的“彩女”指的是穿着彩色衣服的姑娘们,她们在湖边浦口的小船上慢慢移动,形成了一幅美丽的画面。而棹歌则是船夫们划船时唱的歌谣,歌声在湖面上回荡,伴随着水风香气,让人感到宁静而愉悦。 总的来说,这首诗通过生动的描绘和细腻的细节,展现了平湖垂杨、凉爽五月、彩女移舟等景象,给人一种宁静而美丽的感受。诗中的语言优美流畅,意象丰富多样,让人在欣赏的同时,也能感受到诗人对自然美景的热爱和赞美。

相关句子

诗句原文
平湖潋滟带垂杨,绿暗长堤五月凉。
彩女移舟连浦去,棹歌声里水风香。

关键词解释

  • 歌声

    读音:gē shēng

    繁体字:歌聲

    短语:雷声 嘘声 笑声 铃声 雨声 欢呼声 掌声 爆炸声 啭鸣 吼声 吆喝声 哭声 喊声 鸣声

    英语:singing

    意思

  • 彩女

    读音:cǎi nǚ

    繁体字:彩女

    意思:(参见綵女)
    身份较低的宫女。
      ▶南朝·宋·鲍照《代淮南王》诗:“紫房彩女弄明珰,鸾歌凤舞断君肠。”彩,一本作“綵”。
      ▶《四游记•华光来千田国显灵》:“公主即命

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号