搜索
首页 《刘监簿第一百三十》 旧游易磨灭,魂伤山寂然。

旧游易磨灭,魂伤山寂然。

意思:老朋友容易磨灭,魂伤山寂寞。

出自作者[宋]文天祥的《刘监簿第一百三十》

全文赏析

这首诗《秀气冲星斗,壮笔过飞泉。旧游易磨灭,魂伤山寂然。》是一首非常有深度的作品,它通过描绘自然景象和人的情感,表达了作者对生活的深刻思考和对自然的敬畏之情。 首先,“秀气冲星斗,壮笔过飞泉”这两句诗运用了生动的比喻,将自然景象比作人的精神状态,表达了作者内心的豪情壮志。其中,“秀气”可以理解为生机勃勃的气象,“冲”则表达了这种生机勃勃的气象对周围环境的影响,如同星星的光芒冲破夜空,照亮了整个宇宙。而“壮笔”则可以理解为人的精神力量,如同笔下的墨水一样,源源不断,如同飞泉一样奔腾不息。这两句诗形象地描绘了作者内心的豪情壮志和积极向上的精神状态。 “旧游易磨灭,魂伤山寂然”这两句诗则表达了作者对过去的回忆和对自然的敬畏之情。其中,“旧游”可以理解为过去的经历和回忆,而“易磨灭”则表达了时间的流逝和岁月的无情,过去的经历和回忆在时间的冲刷下逐渐消失,让人感到悲伤和无奈。而“魂伤山寂然”则表达了作者对自然的敬畏之情,山峰的静谧和沉稳让人感到内心的平静和安宁,同时也让人感到自然的伟大和神秘,让人感到敬畏和敬仰。 总的来说,这首诗通过描绘自然景象和人的情感,表达了作者对生活的深刻思考和对自然的敬畏之情。它告诉我们,生活是充满挑战和困难的,但是我们应该保持积极向上的精神状态,面对生活的挑战;同时,我们也应该对自然保持敬畏之情,尊重自然,保护自然,让我们的生活更加美好。

相关句子

诗句原文
秀气冲星斗,壮笔过飞泉。
旧游易磨灭,魂伤山寂然。
作者介绍 文天祥简介
文天祥(1236年6月6日-1283年1月9日),初名云孙,字宋瑞,一字履善。道号浮休道人、文山。江西吉州庐陵(今江西省吉安市青原区富田镇)人,宋末政治家、文学家,爱国诗人,抗元名臣,与陆秀夫、张世杰并称为“宋末三杰”。

宝祐四年(1256年)进士第一。开庆元年(1259年),补授承事郎、签书宁海军节度判官。咸淳六年(1270年)四月,任军器监、兼权直学士院,因草拟诏书有讽权相贾似道语,被罢官。德祐元年(1275年),元军沿长江东下,文天祥罄家财为军资,招勤王兵至5万人,入卫临安。旋为浙西、江东制置使兼知平江府。遣将援常州,因淮将张全见危不救而败,退守余杭。旋任右丞相兼枢密使,奉命赴元军议和,因面斥元丞相伯颜被拘留,押解北上途中逃归。五月,在福州与张世杰、礼部侍郎陆秀夫、右丞相陈宜中等拥立益王赵昰为帝,建策取海道北复江浙,为陈宜中所阻,遂赴南剑州(今福建南平)聚兵抗元。景炎二年(1277年)五月,再攻江西,终因势孤力单,败退广东。祥兴元年(1278年)十二月,在五坡岭(今广东海丰北)被俘。次年,元朝蒙、汉军都元帅张弘范将其押赴厓山(今新会南),令招降张世杰。文天祥拒之,书《过零丁洋》诗以明志。

后被解至元大都(今北京),元世祖忽必烈亲自劝降,许以中书宰相之职。文天祥大义凛然,宁死不屈。元至元十九年十二月初九(1283年1月9日),于大都就义。著有《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等。

关键词解释

  • 旧游

    读音:jiù yóu

    繁体字:舊游

    英语:formerly-visited place

    意思:(参见旧游,旧游)

    解释:1.亦作\"旧游\"。 2.昔日的游览。

  • 寂然

    读音:jì rán

    繁体字:寂然

    短语:恬静 夜深人静 静 宁静 僻静 沉静 清净 安静 幽静 肃静 鸦雀无声 静悄悄 静寂 冷静 万籁俱寂 漠漠

    英语:silent

  • 磨灭

    读音:mó miè

    繁体字:磨滅

    短语:消解 消灭 泯灭 幻灭 荡然无存 没有 消释 过眼烟云 流失 消 化为乌有 一去不复返 石沉大海 无影无踪 磨 毁灭 熄灭 消散 付诸东流 收敛 破灭 冰消瓦解

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号