搜索
首页 《越州歌二十首》 记得那年三五夜,快行擎驾倒行归。

记得那年三五夜,快行擎驾倒行归。

意思:记得那年三五夜,快行擎驾倒回去。

出自作者[宋]汪元量的《越州歌二十首》

全文创作背景

《越州歌二十首》是宋代诗人汪元量创作的一组七言绝句。这些诗歌的创作背景与南宋朝廷的覆亡密切相关。南宋朝廷在抵御外敌入侵的过程中,一直排挤和打压主张抗金的将领和志士,而听任像秦桧、贾似道这样的权臣把持朝政。这样的政治环境最终导致了南宋的覆亡。汪元量在这组诗中,深刻斥责了像贾似道这样的权臣的罪行,对南宋的亡国表达了愤慨和悲痛,同时也通过诗歌传达了历史的教训。

相关句子

诗句原文
鳌山灯月照人嬉,宣德门前万玉姬。
记得那年三五夜,快行擎驾倒行归。
作者介绍
汪元量(1241~1317年后),南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。

咸淳(1265年~1274年)进士。南宋度宗时以晓音律、善鼓琴供奉内廷。元军下临安,随南宋恭帝及后妃北上。留大都,侍奉帝后。时文天祥因抗元被俘,囚禁狱中,汪元量不顾个人安危,常去探望,两人以诗唱和,互相激励,结下了深厚情谊。至元二十五年(1288年),得元世祖许可,出家为道士,离开大都还江南,暗中结交抗元志士,在浙、赣一带鼓动反元,图谋恢复宋室江山。与民族志士谢翱来往甚密。谢翱曾作《续操琴·哀江南》,歌颂其抗元活动。晚年退居杭州,为道士以终。

汪元量在诗歌的创作上有很深的造诣,其诗大多为记亡国之戚、去国之苦而作,在后世有“宋亡之诗史”之誉。《四库全书总目提要》评论道:“其诗多慷慨悲歌,有故宫离黍之感,于宋末之事,皆可据以征信。”有《湖山类稿》五卷、《水云集》一卷传世。

关键词解释

  • 记得

    读音:jì de

    繁体字:記得

    短语:记 饮水思源

    英语:to remember

    意思:(记得,记得)
    想得起来;未忘。
      ▶晋·无名氏《休洗红》诗之一:“休

  • 三五

    读音:sān wǔ

    繁体字:三五

    意思:I

     1.谓十五天。
       ▶《礼记•礼运》:“是以三五而盈,三五而阙。”后以指农历月之十五日。
       ▶《古诗十九首•孟冬寒气至》:“三五明月满,四五詹兔缺。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号