搜索
首页 《青门歌送吴郎》 浮云去去辞城阙,芳草连天那可歇。

浮云去去辞城阙,芳草连天那可歇。

意思:浮云去去辞别京城,芳草连天那可以歇。

出自作者[明]徐祯卿的《青门歌送吴郎》

全文赏析

这首诗以细腻的笔触,描绘了长安城春日的美景和吴郎的醉酒落魄,表达了诗人对长安的深深眷恋和对友人的美好祝愿。 首联“吴郎醉嗜长安酒,落魄自言为客久”,通过描绘吴郎醉酒和对久客的感叹,表达了诗人对长安的热情和留恋。 颔联“走马频看上苑花,回鞭几折青门柳”,通过描绘长安城春日的美景,表达了诗人对长安的热爱和留恋。 颈联“青门曈曈鱼钥开,乳燕游丝相逐来。柳下雕鞍留别袂,花间酒盏覆苍苔”,描绘了春日长安城的清晨,鱼钥开启,燕子飞舞,马儿驻足,花儿凋零,表达了诗人对长安深深的眷恋。 随后,诗人的笔触转向了友人的离去,表达了对友人的美好祝愿。“千里淮流双画桡,广陵驿前逢暮潮。落日帆归扬子渡,青山家对伯通桥”,描绘了友人离开长安的情景,表达了对友人的祝福和不舍。 最后,诗人以“吾家流水元非隔,宛转胥台通巷陌。草长难寻仲蔚居,林深不辨陶潜宅。清溪屋下可垂纶,复有莼羹足献亲”结尾,表达了对友人的思念和对故乡的怀念,同时也表达了对友人归乡的祝福和期待。 整首诗情感真挚,笔触细腻,通过对长安城春日美景和友人离去的描绘,表达了诗人对故乡和友人的深深眷恋和不舍。同时,也表达了对友人的美好祝愿和对未来的期待。

相关句子

诗句原文
吴郎醉嗜长安酒,落魄自言为客久。
走马频看上苑花,回鞭几折青门柳。
青门曈曈鱼钥开,乳燕游丝相逐来。
柳下雕鞍留别袂,花间酒盏覆苍苔。
浮云去去辞城阙,芳草连天那可歇。
野店春风听早莺,关河晓树悬星月。
千里淮流双画桡,广陵驿前逢暮潮。
落日帆归扬子渡,青山家对伯通桥。
吾家流水元非隔,宛转胥台通巷陌。
草长难寻仲蔚居,林深不辨陶潜宅。
清溪屋下可垂纶,复有莼羹足献亲。
君归倘食冰丝鲙,为念羁栖塞北人。
作者介绍 徐祯卿简介
徐祯卿(1479-1511年),字昌谷,一字昌国,汉族,吴县(今江苏苏州)人,祖籍常熟梅李镇,后迁居吴县。明代文学家,被人称为“吴中诗冠”,是吴中四才子(亦称江南四大才子)之一。因“文章江左家家玉,烟月扬州树树花”之绝句而为人称誉。

徐祯卿天性聪颖,擅长文理,人称“家不蓄一书,而无所不通”。早年学文于吴宽,学书法于李应祯。在文学流派上,与李梦阳、何景明、康海、王九思、边贡和王廷相并成为“前七子”,强调文章学习秦汉,古诗推崇汉魏,近体宗法盛唐,王世贞《艺苑卮言》内引有“文章江左家家玉,烟月扬州树树花”之绝句。

关键词解释

  • 城阙

    读音:chéng què

    繁体字:城闕

    英语:imperial palace

    意思:(城阙,城阙)

     1.城门两边的望楼。
      ▶《诗•郑风•子衿》:“佻兮达兮,在城阙兮。”

  • 连天

    读音:lián tiān

    繁体字:連天

    英语:incessanly; reaching the sky; for several days in a row

    意思:(连天,连天)

     1.

  • 芳草

    读音:fāng cǎo

    繁体字:芳草

    英语:fragrant grass

    意思:
     1.香草。
      ▶汉·班固《西都赋》:“竹林果园,芳草甘木。郊野之富,号为近蜀。”
      ▶后蜀·

  • 浮云

    读音:fú yún

    繁体字:浮雲

    短语:低云 乌云

    英语:cloud rack

    意思:(浮云,浮云)

     1.飘动的云。
      ▶《楚辞•九辩》:“块独守

  • 去去

    读音:qù qù

    繁体字:去去

    意思:
     1.谓远去。
      ▶汉·苏武《古诗》之三:“参辰皆已没,去去从此辞。”
      ▶唐·孟郊《感怀》诗之二:“去去勿复道,苦飢形貌伤。”
      ▶清·魏源《四明山中峡》

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号