搜索
首页 《戊戍八月感事》 伏尸名士贱,称疾诏书哀。

伏尸名士贱,称疾诏书哀。

意思:尸体名士贱,称病诏书哀悼。

出自作者[清]严复的《戊戍八月感事》

全文创作背景

《戊戌八月感事》的创作背景是1898年(光绪二十四年)的戊戌变法。当年,光绪帝试图通过变法来改革清朝的政治和社会,但遭到了保守派的强烈反对。最终,慈禧太后发动政变,囚禁了光绪帝,废除了变法,并对支持变法的官员和知识分子进行了严厉的打压。 严复是清朝末期的思想家和翻译家,他积极参与了戊戌变法的推进。在这首诗中,他表达了对变法失败和同志被杀的悲痛之情,同时也抒发了对清朝政治腐败和社会动荡的忧虑。 综上所述,《戊戌八月感事》的创作背景是戊戌变法的失败和清朝末期社会的动荡。

相关句子

诗句原文
求治翻为罪,明时误爱才。
伏尸名士贱,称疾诏书哀。
燕市天如晦,宣南雨又来。
临河鸣犊叹,莫遣才心灰。
作者介绍 严复简介
严复(1854.1.8—1921.10.27),原名宗光,字又陵,后改名复,字几道,汉族,福建侯官县人,近代著名的翻译家、教育家、新法家代表人。先后毕业于福建船政学堂和英国皇家海军学院,曾担任过京师大学堂译局总办、上海复旦公学校长、安庆高等师范学堂校长,清朝学部名辞馆总编辑。在李鸿章创办的北洋水师学堂任教期间,培养了中国近代第一批海军人才,并翻译了《天演论》、创办了《国闻报》,系统地介绍西方民主和科学,宣传维新变法思想,将西方的社会学、政治学、政治经济学、哲学和自然科学介绍到中国,提出的“信、达、雅”的翻译标准,对后世的翻译工作产生了深远影响,是清末极具影响的资产阶级启蒙思想家,翻译家和教育家,是中国近代史上向西方国家寻找真理的“先进的中国人”之一。

关键词解释

  • 诏书

    读音:zhào shū

    繁体字:詔書

    短语:旨 诏 诰 敕

    英语:rescript

    意思:(诏书,诏书)
    皇帝颁发的命令。
      ▶《史记•儒林列传》:“臣谨

  • 名士

    读音:míng shì

    繁体字:名士

    短语:知名人士 风云人物 头面人物

    英语:personage

    意思:
     1.指名望高而不仕的人。
      ▶《礼记•月令》:

  • 伏尸

    读音:fú shī

    繁体字:伏屍

    意思:(参见伏尸)
    亦作“伏尸”。
     
     1.谓杀人致死。
      ▶《庄子•则阳》:“﹝触氏、蛮氏﹞相与争地而战,伏尸数万。”
      ▶《史记•平津侯主父列传》:“

  • 贱称

    读音:jiàn chēng

    繁体字:賤稱

    意思:(贱称,贱称)
    卑贱的称谓,与尊称相对。
      ▶《方言》第三:“臧、甬、侮、获,奴、婢贱称也。”
      ▶清·李调元《南越笔记•广东方言》:“广州谓平人曰狫,亦曰獠

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号