搜索
首页 《湖南春日二首》 自怜春日客长沙,江上无人转忆家。

自怜春日客长沙,江上无人转忆家。

意思:自怜春天客长沙,江上没有人转忆家。

出自作者[唐]戎昱的《湖南春日二首》

全文赏析

这首诗《自怜春日客长沙,江上无人转忆家》是一首描绘春天客居长沙的思乡之情的诗。诗中通过生动的景色描绘和情感抒发,表达了诗人对家乡的深深思念。 首句“自怜春日客长沙,江上无人转忆家”直接点明诗人的身份和心情。诗人独自在春天来到了长沙,江上的寂静反而勾起了他对家的思念,这里的“无人”和“转忆家”形成对比,凸显出诗人内心的孤独和思乡之情。 “光景却添乡思苦,檐前数片落梅花”这两句进一步表达了诗人的乡思之苦。日光的移动和檐前的落梅都让诗人感到乡思之苦,这里的景色描绘生动地表现了诗人的内心世界。 “三湘漂寓若流萍,万里湘乡隔洞庭”两句描绘了诗人的居所——三湘之地如同漂泊的浮萍,远离故乡的湘乡和洞庭湖,进一步强调了诗人的漂泊之感和远离家乡的痛苦。 最后两句“羁客春来心欲碎,东风莫遣柳条青”是诗人情感的最高潮。春天来了,诗人作为异乡客,心中的痛苦和孤独达到了顶点。东风啊,请不要让柳条变得翠绿,因为那会刺痛我思乡的心。这句诗以强烈的对比和生动的语言,表达了诗人对家乡的深深思念和对春天这个特殊时节的特殊感受。 总的来说,这首诗通过生动的景色描绘和情感抒发,表达了诗人对家乡的深深思念和对春天这个特殊时节的特殊感受。诗人的情感真挚而动人,读来令人感同身受,对家乡的思念之情跃然纸上。

相关句子

诗句原文
自怜春日客长沙,江上无人转忆家。
光景却添乡思苦,檐前数片落梅花。
三湘漂寓若流萍,万里湘乡隔洞庭。
羁客春来心欲碎,东风莫遣柳条青。
作者介绍 戎昱简介
戎昱(rongyu)(744年~800年),唐代诗人。荆州(今湖北江陵)人,郡望扶风(今属陕西)。少年举进士落第,游名都山川,后中进士。一说登进士第。肃宗上元至代宗永泰(760—766)间,来往于长安、洛阳、齐、赵、泾州、陇西等地。经华阴,遇见王季友,同赋《苦哉行》。大历元年(766)入蜀,见岑参于成都。大历二年(767)秋回故乡,在荆南节度使卫伯玉幕府中任从事。后流寓湖南,为潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居长安,任侍御史。翌年贬为辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任职,流寓桂州而终。中唐前期比较注重反映现实的诗人之一。名作《苦哉行》写战争给人民带来灾难。羁旅游宦、感伤身世的作品以《桂州腊夜》较有名。

关键词解释

  • 长沙

    读音:cháng shā

    繁体字:長沙

    意思:(长沙,长沙)
    见“长沙傅”。

    造句:弗利茨和衣躺在长沙发上。我步行到长沙去,极其兴奋。他趴在长沙发椅上,睡得很熟。长沙发

  • 春日

    读音:chūn rì

    繁体字:春日

    英语:springtime; spring

    意思:
     1.春天;春季。
      ▶《诗•豳风•七月》:“春日载阳,有鸣仓庚。”
      ▶汉·辛延年《羽

  • 无人

    引用解释

    1.没有人才。《左传·文公十三年》:“﹝ 士会 ﹞乃行。 绕朝 赠之以策,曰:‘子无谓 秦 无人,吾谋适不用也。’” 金 元好问 《曲阜纪行》诗之八:“吾谋未及用,勿谓 秦 无人。”

    2.没有人;没人在。《史记·范雎蔡泽列传》:“ 秦王 屏左右,宫中虚无人。” 三国 魏 应璩 《与侍郎曹良思书》:“足下去后,甚相思想。《

  • 自怜

    读音:zì lián

    繁体字:自憐

    英语:self-pity

    意思:(参见自怜)
    见“自怜”。

    解释:1.见\"自怜\"。

    详细释义:

  • 客长

    读音:kè cháng

    繁体字:客長

    英语:guest-chief

    意思:(客长,客长)

     1.旧时客店主人对客人的敬称。
      ▶《古今小说•陈从善梅岭失浑家》:“路逢一店,唤‘

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号