搜索
首页 《燕京元夕曲》 但讶游人争辟易,不知夫婿汉嫖姚。

但讶游人争辟易,不知夫婿汉嫖姚。

意思:只是奇怪游人争相退避,不知道丈夫汉嫖姚。

出自作者[明]王廷陈的《燕京元夕曲》

全文赏析

这是一首描绘女子乘香车、吹玉箫,吸引众多游人驻足观赏的诗。下面我将从不同角度对这首诗进行赏析: 首句“香车一一渡星桥”,首先描绘了女子所乘的香车通过星桥的情景,给人以强烈的视觉印象。星桥,通常指神话传说中的天上的银河,这里可能指代某种特殊的桥梁,如彩虹、花桥等,但具体所指并未明示。诗人用“一一”来形容通过星桥的香车数量之多,可见这位女子的乘车的魅力之大。 “翠袖引双双玉箫”是对女子形象的描绘。翠色的衣袖,双双的玉箫,暗示了她的清雅和娴静。双双玉箫可能暗示了她的伴侣也在一旁,但诗中并未明确提及。 “但讶游人争辟易”是描绘女子乘车的场景,吸引了众多的游人驻足观赏,以至于他们纷纷避让。这里的“但讶”可能表达了诗人对女子吸引力的惊讶之情。 “不知夫婿汉嫖姚”则是对女子身份的暗示。这里的“汉”和“嫖姚”都是历史典故,前者泛指汉族,后者则指汉代名将霍去病。因此,“夫婿汉嫖姚”暗示了女子的身份不凡,可能是位贵族或名门之后。 总的来说,这首诗通过描绘女子乘香车、吹玉箫,吸引众多游人驻足观赏的场景,展现了她的美丽和魅力。同时,诗中也暗示了她的身份不凡,令人对其产生了浓厚的兴趣和遐想。 此外,这首诗的语言优美,用词精炼,如“一一”、“双双”、“玉箫”等词,都给人以清雅、娴静之感。同时,诗人通过对女子形象的描绘,也表达了对美好事物的赞美之情。整首诗的意境深远,令人回味无穷。

相关句子

诗句原文
香车一一渡星桥,翠袖引双双玉箫。
但讶游人争辟易,不知夫婿汉嫖姚。

关键词解释

  • 夫婿

    读音:fū xù

    繁体字:夫婿

    英语:husband

    意思:丈夫。
      ▶《玉臺新咏•古乐府<陌上桑>》:“东方千余骑,夫婿居上头。”
      ▶唐·王昌龄《闺怨》诗:“忽见陌头杨柳色,悔教夫

  • 游人

    读音:yóu rén

    繁体字:游人

    短语:观光者 度假者 观光客 旅行者

    英语:(n) tourist

    意思:(参见游人)

     1.无产业的流浪者。

  • 不知

    读音:拼音:bù zhī 五笔:gitd

    不知的解释

    是指对于某种事物不清楚和不理解,和知道的意思相反。

    词语分解

    • 不的解释 不 ù 副词。 用在动词、形容词和其它词前面表示否定或加在名词或名词性语素前面,构成形容词:不去
  • 争辟

    读音:zhēng pì

    繁体字:爭辟

    意思:(争辟,争辟)
    I
    指刑律。
       ▶《左传•昭公六年》:“火见,郑其火乎!火未出,而作火以铸刑器,藏争辟焉。”
       ▶林尧叟注:“藏争罪之法也。”

  • 嫖姚

    读音:piáo yáo

    繁体字:嫖姚

    意思:
     1.劲疾貌。
      ▶宋·杨万里《澹庵坐上观显上人分茶》诗:“银瓶首下仍尻高,注汤作字势嫖姚。”
      ▶元·傅若金《题张齐公祠》诗:“总说霁云能慷慨,兼闻去病最嫖姚

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号