搜索
首页 《送李十四山东游(一作山人东游)》 送君都门野,饮我林中樽。

送君都门野,饮我林中樽。

意思:送你都门野,喝我林中樽。

出自作者[唐]韦应物的《送李十四山东游(一作山人东游)》

全文赏析

这首诗是表达了作者对国家政治状况的忧虑,对百姓疾苦的关切,以及对朝廷权贵的不满,同时也表达了作者自己想要为国家做出贡献的决心。 首段中,“圣朝有遗逸,披胆谒至尊”,表达了作者对国家政治状况的忧虑,认为朝廷中还有许多遗漏和不足之处,需要作者去揭示和纠正。同时,“岂是贸荣宠,誓将救元元”,也表达了作者对百姓疾苦的关切,他不是为了个人的荣华富贵,而是为了拯救百姓于水深火热之中。 第二段中,“权豪非所便,书奏寝禁门”,表达了作者对朝廷权贵的不满,他认为权贵不应该干预国家大事,而应该让国家按照正常的轨道运行。同时,“高歌长安酒,忠愤不可吞”,也表达了作者对国家的忠诚和热爱,他希望国家能够繁荣昌盛,同时也希望自己能够为国家做出贡献。 第三段中,“欻来客河洛,日与静者论”,描述了作者在洛阳期间与一些志同道合的人一起讨论国家大事的场景,这也表明了作者对国家政治状况的关注和思考。同时,“济世翻小事,丹砂驻精魂”,表达了作者对国家未来的信心和希望,他认为只要能够解决一些小事,就能够让国家更加繁荣昌盛。 第四段中,“东游无复系,梁楚多大蕃”,描述了作者在东游期间的活动和经历,同时也表达了作者对梁楚等地的关注和思考。 最后一段中,“送君都门野,饮我林中樽”,表达了作者对友人的依依惜别之情,同时也表达了作者对友人的期望和祝福。 整首诗表达了作者对国家政治状况的关注和思考,同时也表达了作者自己的理想和追求。整首诗语言质朴自然,情感真挚动人,是一首优秀的诗歌作品。

相关句子

诗句原文
圣朝有遗逸,披胆谒至尊。
岂是贸荣宠,誓将救元元。
权豪非所便,书奏寝禁门。
高歌长安酒,忠愤不可吞。
欻来客河洛,日与静者论。
济世翻小事,丹砂驻精魂。
东游无复系,梁楚多大蕃。
高论动侯伯,疏怀脱尘喧。
送君都门野,饮我林中樽。
立马望东道,白云满梁园。
踟蹰欲何赠,空是平生言。
作者介绍
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。文昌右相韦待价曾孙,出身京兆韦氏逍遥公房。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

关键词解释

  • 送君

    引用解释

    鼓的别称。 宋 无名氏 《致虚杂俎》:“瑟曰文鵠,笙曰采庸,鼓曰送君,鐘曰华由,磬曰洗东,皆仙乐也。”

    读音:sòng jūn

  • 都门

    读音:dōu mén

    繁体字:都門

    意思:(都门,都门)

     1.京都城门。
      ▶《汉书•王莽传下》:“兵从宣平城门入,民间所谓都门也。”
      ▶颜师古注:“长安城东出北头第一门。”
      ▶唐

  • 野饮

    读音:yě yǐn

    繁体字:野飲

    意思:(野饮,野饮)
    在野外饮酒。
      ▶宋·苏轼《送段屯田分得于字》诗:“相与野饮四子俱,乐哉此乐城中无。”
      ▶《辽史•穆宗纪下》:“壬辰,获鹅于述古水,野饮终夜。”

  • 中樽

    读音:zhōng zūn

    繁体字:中樽

    意思:见“中尊”。

    解释:1.见\"中尊\"。

    造句:暂无

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号