搜索
首页 《静中吟》 起来南窗下,被以朱弦琴。

起来南窗下,被以朱弦琴。

意思:起来南窗下,被任命朱弦琴。

出自作者[宋]文同的《静中吟》

全文赏析

这首诗《客去复掩户,高松下清阴。 微风动其间,对语双珍禽。 幽人独凭几,听此古意深。 起来南窗下,被以朱弦琴。 弹之代佳话,俚耳谁知音。》是一首描绘诗人生活和心境的诗。 首先,诗中描绘了诗人客去之后,独自坐在屋内,透过窗户看到高大的松树下,一片清凉的树荫。这种宁静的场景让人感到舒适和放松,仿佛置身于一个远离喧嚣的世界。 接着,微风从松树间吹过,似乎可以听到鸟儿在树间对话。这种描绘让人感到诗人与自然和谐相处,仿佛自己也成为了这个自然世界的一部分。 然后,诗人独坐桌前,听着这种古朴而深沉的声音,这可能是他自己的呼吸声,也可能是窗外松树的风声,或者是鸟儿的对话声。这种描绘让人感到诗人内心的平静和深沉。 最后,诗人起身走到南窗下,拿起朱弦琴弹奏起来。琴声悠扬,仿佛在诉说着一段美好的故事,然而听众只有他自己,因为俗人耳无法理解他的音乐。这种描绘让人感到诗人的孤独和自我欣赏。 总的来说,这首诗描绘了一个宁静、平和、孤独的世界,表达了诗人内心的平静和深沉。同时,诗中也透露出一种对自然的敬畏和欣赏,以及对孤独的自我欣赏的欣赏。这种情感表达方式让人感到诗人的内心世界是丰富而复杂的。

相关句子

诗句原文
客去复掩户,高松下清阴。
微风动其间,对语双珍禽。
幽人独凭几,听此古意深。
起来南窗下,被以朱弦琴。
弹之代佳话,俚耳谁知音。
作者介绍 文同简介
文同(1018~1079年),字与可,号笑笑居士、笑笑先生,人称石室先生。北宋梓州梓潼郡永泰县(今属四川省绵阳市盐亭县)人。著名画家、诗人。宋仁宗皇祐元年(1049年)进士,迁太常博士、集贤校理,历官邛州、大邑、陵州、洋州(今陕西洋县)等知州或知县。元丰初年,文同赴湖州(今浙江吴兴)就任,世人称文湖州。元丰二年(1079)正月二十日,文同在陈州(今河南省淮阳县)病逝,未到任而卒,享年61岁。他与苏轼是表兄弟,以学名世,擅诗文书画,深为文彦博、司马光等人赞许,尤受其从表弟苏轼敬重。

关键词解释

  • 弦琴

    读音:xián qín

    繁体字:弦琴

    意思:谓弹琴。
      ▶《后汉书•钟皓传》:“林虑懿德,非礼不处。悦此诗书,弦琴乐古。”

    解释:1.谓弹琴。

    造句

  • 起来

    读音:qǐ lái

    繁体字:起來

    英语:beginning or continuing an action

    意思:(起来,起来)

     1.起床。
      ▶唐·白居易《食后》诗:“食罢

  • 南窗

    读音:nán chuāng

    繁体字:南窗

    意思:向南的窗子。因窗多朝南,故亦泛指窗子。
      ▶晋·陶潜《问来使》诗:“我屋南窗下,今生几丛菊。”
      ▶南朝·梁·何逊《闺怨》诗:“竹叶响南窗,月光照东壁。”
     

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号