搜索
首页 《老妇叹镜》 今日后床重照看,生死终当此长别。

今日后床重照看,生死终当此长别。

意思:今天后床重照看,生与死最终将这长别。

出自作者[唐]王建的《老妇叹镜》

全文赏析

这是一首非常感人的诗,它以一种深情而哀怨的笔触,描绘了一位老妇人对于过去美好时光的回忆和对未来生活的无奈。 首先,诗的开头就以一种简洁而深刻的描述,勾勒出了一位老妇人的形象。“嫁时明镜老犹在,黄金镂画双凤背。”这两句诗形象地描绘了这位老妇人的生活状态:她的嫁时明镜依然如新,但她的黄金镂画双凤背的饰物却已经老旧。这种对比,既表达了她生活的长久,也表达了她对过去的怀念和不舍。 “忆昔咸阳初买来,灯前自绣芙蓉带。”这两句诗描绘了她对过去美好时光的回忆。她回忆起自己当初在咸阳购买这些饰品时的喜悦,以及在灯下为自己和丈夫绣制芙蓉带时的温馨。这些细节描绘,让读者感受到了她对过去生活的怀念和留恋。 接下来的诗句,“十年不开一片铁,长向暗中梳白发。”描绘了她的生活状态:她十年没有使用这些饰品,只能在暗中独自梳理白发。这种描述,表达了她对生活的无奈和无助,也表达了她对未来的迷茫和恐惧。 最后,“今日后床重照看,生死终当此长别。”这两句诗描绘了她的生活现状:她再次拿起这些饰品,却知道她和丈夫的生死可能就此长别。这种描述,既表达了她对未来的无奈和无助,也表达了她对丈夫的深深思念和不舍。 总的来说,这首诗通过细腻的描绘和深情的语言,表达了一位老妇人对过去美好时光的怀念和对未来生活的无奈。它以一种深情而哀怨的笔触,让读者感受到了生活的艰辛和无奈,也感受到了人们对美好生活的向往和追求。

相关句子

诗句原文
嫁时明镜老犹在,黄金镂画双凤背。
忆昔咸阳初买来,灯前自绣芙蓉带。
十年不开一片铁,长向暗中梳白发。
今日后床重照看,生死终当此长别。
作者介绍 孟郊简介
王建(768-835),字仲初,颍川(今河南许昌)人,唐朝诗人。

出身寒微,一生潦倒。曾一度从军,约46岁始入仕,曾任昭应县丞、太常寺丞等职。后出为陕州司马,世称王司马。约64岁为光州刺史。与张籍友善,乐府与张齐名,世称张王乐府。其诗题材广泛,同情百姓疾苦,生活气息浓厚,思想深刻。善于选择有典型意义的人、事和环境加以艺术概括,集中而形象地反映现实,揭露矛盾。多用比兴、白描、对比等手法,常在结尾以重笔突出主题。体裁多为七言歌行,篇幅短小。语言通俗凝练,富有民歌谣谚色彩。名篇如《田家行》、《水夫谣》、《羽林行》、《射虎行》、《古从军》、《渡辽水》、《田家留客》、《望夫石》等。他又以“宫词”知名。他的“宫词”百首,突破前人抒写宫怨的窠臼,在传统的宫怨之外,还广泛描写唐代宫中风物和宫廷生活,是研究唐代宫廷的重要材料。其五、七言近体中,有些征戍迁谪、行旅离别、幽居宦况之作,情思感人,但杂有消极颓废思想。他的绝句则清新婉约。还写过《宫中三台》、《江南三台》等小令,为中唐文人词的重要作者之一。今存有《王建诗集》、《王建诗》、《王司马集》等本及《宫词》1卷。

关键词解释

  • 照看

    解释

    照看 zhàokàn

    [attend to; look after] 照料;照护;看顾

    命令外科医生去照看那个俘虏的伤口

    引用解释

    照料;看顾。《儒林外史》第十九

  • 生死

    读音:shēng sǐ

    繁体字:生死

    英语:life and death

    意思:
     1.生和死;生或死。
      ▶《荀子•礼论》:“礼者,谨于治生死者也。生,人之始也;死,人之终也。”

  • 今日

    读音:jīn rì

    繁体字:今日

    英语:today

    意思:
     1.本日;今天。
      ▶《孟子•公孙丑上》:“今日病矣,予助苗长矣。”
      ▶唐·韩愈《送张道士序》:“今日有书至。”

  • 死终

    读音:sǐ zhōng

    繁体字:死終

    意思:(死终,死终)
    死亡。
      ▶《周礼•天官•疾医》:“凡民之有疾病者,分而治之。死终则各书其所以,而入于医师。”
      ▶郑玄注:“少者曰死,老者曰终。”
      

  • 长别

    读音:zhǎng bié

    繁体字:長別

    意思:(长别,长别)

     1.永别。
      ▶南朝·宋·鲍照《赠故人马子乔》诗之四:“一挹缯缴痛,长别远无双。”
      ▶《初刻拍案惊奇》卷二十:“二十载恩情,今长别

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号