搜索
首页 《哭薛吏部》 今日逢寒食,哀君返故丘。

今日逢寒食,哀君返故丘。

意思:现在每逢寒食节,所以我可怜你回来。

出自作者[宋]林季仲的《哭薛吏部》

全文赏析

这首诗《白鹿春城下,黄牛古垄头》是一首对逝去亲人的怀念之诗,通过对春天和死亡的描绘,表达了对逝去亲人的深深哀悼和对生命的思考。 首句“白鹿春城下,黄牛古垄头”以生动的景色描绘开始,春天的白鹿在城下奔跑,黄牛在坟墓边停歇。这里的“春城”和“古垄”形成对比,一方面展示了生命的蓬勃和活力,另一方面又暗示着死亡的静默和永恒。 “年年唤兄弟,两两酹松楸。”诗人通过描述每年呼唤的兄弟,以及他们向松楸祭祀的情景,表达了对逝去亲人的怀念之情。这种怀念之情随着时间的推移而加深,每年都更加深刻。 “今日逢寒食,哀君返故丘。”诗人在此处点明当前的时间——寒食节,并描述了逝去的亲人返回故丘的情景。这不仅是对逝去亲人的怀念,也是对生命的无常和短暂的感慨。 “荣怀多少恨,不逐晚云收。”最后两句诗人以一种深深的哀愁和感慨结束全诗,表达了对逝去亲人美好回忆的遗憾,以及生命中无法挽回的遗憾和痛苦。这些遗憾和痛苦无法随着晚云的散去而消失,成为诗人心中无法抹去的痛。 总的来说,这首诗以生动的景色描绘开始,逐渐深入到对逝去亲人的怀念和对生命的思考。诗人的情感深沉而真挚,读来令人感动。

相关句子

诗句原文
白鹿春城下,黄牛古垄头。
年年唤兄弟,两两酹松楸。
今日逢寒食,哀君返故丘。
荣怀多少恨,不逐晚云收。

关键词解释

  • 今日

    读音:jīn rì

    繁体字:今日

    英语:today

    意思:
     1.本日;今天。
      ▶《孟子•公孙丑上》:“今日病矣,予助苗长矣。”
      ▶唐·韩愈《送张道士序》:“今日有书至。”

  • 故丘

    读音:gù qiū

    繁体字:故丘

    意思:亦作“故邱”。
     家乡的山丘;故乡。
      ▶唐·杜甫《解闷》诗之二:“一辞故国十经秋,每见秋瓜忆故丘。”
      ▶宋·苏辙《次韵子瞻和渊明拟古》之八:“竿木常自随,何必返故

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号