搜索
首页 《谢任亮教授送千叶牡丹》 乱剥浮苞任狼籍,并偷春色恣醺酣。

乱剥浮苞任狼籍,并偷春色恣醺酣。

意思:乱剥浮石苞任五花八门,并且偷春色恣意醉酣。

出自作者[宋]苏辙的《谢任亮教授送千叶牡丹》

全文赏析

这首诗的题目是《花从单叶成千叶》,作者通过细腻的笔触,描绘了花的千叶之奇,并借此表达了对春天的喜爱之情。 首联“花从单叶成千叶,家住汝南疑洛南”,作者以独特的视角,描绘了花的千叶之奇,仿佛是从单叶生长而成千叶,让人惊叹不已。同时,作者又以“家住汝南”暗示自己来自汝南,而“疑洛南”则表达了对洛阳的向往之情,暗示了作者的故乡与洛阳有着深厚的渊源。 颔联“乱剥浮苞任狼藉,并偷春色恣醺酣”,作者进一步描绘了花的美丽和生机勃勃,仿佛在剥落的花苞中任其狼藉,尽情地享受春天的气息。 颈联“香浓得露久弥馥,头重迎风似不堪”,作者以生动的比喻,描绘了花的香气浓郁持久,即使在风中摇曳也依然美丽动人。 尾联“居士谁知已离畏,金盘剪送病中庵”,作者以居士的身份表达了对春天的喜爱之情,同时也表达了对病中的关怀之情。 整首诗语言优美,情感真挚,通过细腻的描绘,展现了作者对春天的热爱和对生命的敬畏之情。同时,作者也借此表达了对故乡和洛阳的深厚情感,以及对病中的关怀之情。整首诗充满了诗意和情感,是一首优秀的诗歌作品。

相关句子

诗句原文
花从单叶成千叶,家住汝南疑洛南。
乱剥浮苞任狼籍,并偷春色恣醺酣。
香穠得露久弥馥,头重迎风似不堪。
居士谁知已离畏,金盘剪送病中庵。
作者介绍 苏辙简介
苏辙(1039年3月18日—1112年10月25日),字子由,一字同叔,晚号颍滨遗老,眉州眉山(今属四川)人,北宋文学家、诗人、宰相,“唐宋八大家”之一。

嘉祐二年(1057年),苏辙登进士第,初授试秘书省校书郎、商州军事推官。宋神宗时,因反对王安石变法,出为河南留守推官。此后随张方平、文彦博等人历职地方。宋哲宗即位后,获召入朝,历官右司谏、御史中丞、尚书右丞、门下侍郎等职。因上书劝阻起用李清臣而忤逆哲宗,落职知汝州。此后连贬数处。蔡京掌权时,再降朝请大夫,遂以太中大夫致仕,筑室于许州。

政和二年(1112年),苏辙去世,年七十四,追复端明殿学士、宣奉大夫。宋高宗时累赠太师、魏国公,宋孝宗时追谥“文定”。

苏辙与父亲苏洵、兄长苏轼齐名,合称“三苏”。生平学问深受其父兄影响,以散文著称,擅长政论和史论,苏轼称其散文“汪洋澹泊,有一唱三叹之声,而其秀杰之气终不可没”。其诗力图追步苏轼,风格淳朴无华,文采少逊。苏辙亦善书,其书法潇洒自如,工整有序。著有《诗传》、《春秋传》、《栾城集》等行于世。

关键词解释

  • 狼籍

    读音:láng jí

    繁体字:狼籍

    意思:见“狼藉”。

    详细释义:1.形容凌乱不整。唐?皇甫氏?京都儒士:『诸奴客已开关,至合子间,但见狗窦中,血淋漓狼籍。』宋?欧阳修?采桑子?群芳过后西湖

  • 春色

    读音:chūn sè

    繁体字:春色

    英语:spring scenery

    意思:
     1.春天的景色。
      ▶南朝·齐·谢朓《和徐都曹》:“宛·洛佳遨游,春色满皇州。”
      ▶宋·叶绍

  • 醺酣

    引用解释

    1.酣醉貌。 唐 杜牧 《郡斋独酌》诗:“醺酣更唱太平曲,仁圣天子寿无疆。” 宋 范仲淹 《览秀亭诗》:“开樽揖明月,席上皆 应 刘 。敏速迭唱和,醺酣争献酬。” 元 高文秀 《遇上皇》第四折:“呀!微臣最小胆,则待逐日醺酣。”

    2.谓天气温暖困人。 宋 黄庭坚 《诉衷情》词:“雨晴风暖烟淡,天气正醺酣。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号