搜索
首页 《雨中花慢·帊子分香》 不道是、久长活路,终要称量。

不道是、久长活路,终要称量。

意思:不道是、长久生活道路,始终要衡量。

出自作者[宋]赵长卿的《雨中花慢·帊子分香》

全文赏析

这首诗《帊子分香,罗巾拭泪,别来时、未觅凄惶》是一首表达离别之痛和相思之苦的诗。它通过描绘情感和场景,表达了作者对离别之人的深深思念和不舍之情。 首先,诗中的“帊子分香,罗巾拭泪”描绘了离别时的场景,表达了作者对离别之人的不舍和痛苦。接着,“别来时、未觅凄惶”表达了离别后的孤独和无助,让人感到凄凉和失落。 “上得船儿来了,划地凄凉”进一步描绘了离别后的场景,船儿离开的场景让人感到凄凉和孤独。同时,“可惜花前月里,却成水远山长”表达了离别之人的思念和无奈,花前月下的美好时光变成了遥远的距离和无尽的山水。 “做成恩爱,如今赢得,万里千乡”表达了作者对离别之人的深深思念和爱意,即使距离万里千乡,也难以割舍。 接着,“情知这场寂寞,不干你事,伤我穷忙”表达了作者对寂寞的无奈和自责,认为自己的忙碌和无暇顾及离别之人而感到伤感。 最后,“下梢睚彻。有时共你风光”表达了作者对未来的希望和期待,希望最终能够再次共度美好时光。 整首诗情感真挚,语言朴素自然,通过描绘离别之人的思念和不舍之情,表达了作者对离别的深深痛苦和无奈。同时,也表达了对未来的希望和期待,让人感到温暖和安慰。

相关句子

诗句原文
帊子分香,罗巾拭泪,别来时、未觅凄惶。
上得船儿来了,划地凄凉。
可惜花前月里,却成水远山长。
做成恩爱,如今赢得,万里千乡。
情知这场寂寞,不干你事,伤我穷忙。
不道是、久长活路,终要称量。
我则匆匆归去,知你且、种种随娘。
下梢睚彻。
有时共你风光。

关键词解释

  • 称量

    读音:chēng liáng

    繁体字:稱量

    意思:(称量,称量)
    衡量;估计。
      ▶汉·贾谊《惜誓》:“苦称量之不审兮,同权概而就衡。”
      ▶《后汉书•方术传下•华佗》:“心识分铢,不假称量。”
     

  • 活路

    读音:huó lù

    繁体字:活路

    英语:means of subsistence

    意思:
     1.可通行的道路。
      ▶晋·法显《佛国记》:“﹝小船﹞若值伏石则无活路。”
      ▶《水

  • 久长

    读音:jiǔ cháng

    繁体字:久長

    英语:permanently

    意思:(久长,久长)
    长久。
      ▶《庄子•盗跖》:“今丘告我以大城众民,是欲规我以利,而恒民畜我也,安可久长也。”<

  • 不道

    读音:bù dào

    繁体字:不道

    英语:Immorality Crime

    意思:
     1.无道;胡作非为。
      ▶《国语•晋语八》:“秦后子来奔……文子曰:‘公子辱于弊邑,必避不道也。’”汉

  • 长活

    读音:cháng huó

    繁体字:長活

    意思:(长活,长活)
    I

     1.长工的活儿。如:解放前,他给地主扛长活。
      
     2.方言。长工。
    II
    使生存。
       ▶《后

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号