搜索
首页 《月夜忆梅花》 夜深寒月照窗纱,忽忆林逋处士家。

夜深寒月照窗纱,忽忆林逋处士家。

意思:深夜寒冷的月份照窗纱,忽然想起林逋隐居家中。

出自作者[宋]施枢的《月夜忆梅花》

全文赏析

这是一首富有诗情画意的诗,它描绘了一个夜晚的场景,诗人独自在屋内,透过窗户看到窗外月色下的景象,引发了他对林逋处士家的怀念。 首先,诗人描绘了夜深人静的场景,寒月照在窗纱上,营造出一种宁静而清冷的氛围。这种描绘让人感到夜晚的寂静和孤独,同时也为后面的回忆和想象提供了背景。 接着,诗人开始回忆起林逋处士的家。林逋是北宋时期的一位隐士,以梅妻鹤子闻名。诗人通过这个典故,表达了对林逋那种超然物外、淡泊名利的品格的向往。同时,他也借此表达了自己对宁静、淡泊生活的向往。 然后,诗人描绘了窗外景象:鸥鹭正在烟树中安眠,周围一片冷清。这里运用了动静结合的手法,鸥鹭的静态与夜晚的冷清形成对比,进一步强化了诗人对宁静生活的向往。同时,诗人也通过这个景象表达了对自然、纯真、和谐的追求。 最后,诗人发出了疑问:“不知谁可伴梅花?”这里诗人以梅花的孤独引出自己的疑问,表达了自己对知音的渴望。同时,他也借此表达了对林逋那种超然物外、淡泊名利的品格的赞美和敬仰。 总的来说,这首诗通过描绘夜晚月色下的景象,表达了诗人对宁静、淡泊生活的向往和对知音的渴望。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受。

相关句子

诗句原文
夜深寒月照窗纱,忽忆林逋处士家。
鸥鹭正眠烟树冷,不知谁可伴梅花。

关键词解释

  • 林逋

    读音:lín bū

    繁体字:林逋

    英语:Lin Bu

    详细释义:人名。(公元967~1028)字君复,北宋钱塘人。性恬淡好古,擅长行书,好作诗,隐居西湖孤山,终身不仕,不娶,以植梅养鹤为

  • 处士

    读音:chǔ shì

    繁体字:處士

    英语:recluse

    意思:(处士,处士)

     1.本指有才德而隐居不仕的人,后亦泛指未做过官的士人。
      ▶《孟子•滕文公下》:“圣王不作,诸

  • 寒月

    读音:hán yuè

    繁体字:寒月

    意思:
     1.清冷的月亮。亦指清寒的月光。
      ▶唐·李白《望月有怀》诗:“寒月摇清波,流光入窗户。”
      ▶元·吴澄《送国子伴读倪行简赴京》诗:“不怕狂风妨去鹢,偏愁寒月照

  • 夜深

    读音:yè shēn

    繁体字:夜深

    英语:late at night; in the dead of night

    意思:犹深夜。
      ▶唐·杜甫《玩月呈汉中王》诗:“夜深露气清,江月满江城。”

  • 士家

    读音:shì jiā

    繁体字:士家

    意思:魏·晋时,职业士兵的家庭称为士家。士家子弟世代为兵。
      ▶《三国志•魏志•辛毗传》:“帝欲徙冀州士家十万户实河南。时连蝗民饥,群司以为不可。”参阅周一良《<三国志>札记》。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号