搜索
首页 《看梅漫成(三首)》 细雨东风欲零落,我来相见一潸然。

细雨东风欲零落,我来相见一潸然。

意思:细雨东风要凋零,我来见一个伤心。

出自作者[明]高启的《看梅漫成(三首)》

全文赏析

这是一首描绘诗人见到梅花独自在荒芜的篱笆和荆棘中生长的场景,引发了深深的感慨的诗。这首诗的意境深远,情感真挚,语言简练,是一首优秀的诗歌作品。 首先,诗的前两句“野人不省爱梅好,弃在荒篱荆棘边”描绘了梅花生长的环境,这是一个荒芜、荆棘丛生的地方,与梅花的高洁之性形成了鲜明的对比。这里的“野人”可能暗指那些不识梅香、不懂得欣赏梅花的人,他们将梅花抛弃在这样恶劣的环境中。 接下来,“细雨东风欲零落,我来相见一潸然”这两句诗则表达了诗人的感慨。细雨中的梅花似乎将要凋零,然而诗人却出现了,他看到梅花,不禁为之动容,潸然泪下。这里的“零落”和“潸然”都表达了诗人对梅花的深深怜惜和感慨。 这首诗的意象深远,情感真挚。诗人通过描绘梅花在荒芜之地生长,表达了对那些不懂得欣赏梅花的人的批评,同时也表达了对梅花坚韧不屈、高洁品质的赞美。诗人的情感真挚动人,通过细节的描绘和情感的表达,让读者感受到了诗人的内心世界。 此外,这首诗的语言简练,用词精准。诗人运用了大量的动词和形容词,如“零落”、“潸然”、“细雨”、“东风”等,这些词语的运用不仅让诗句更加生动形象,也增强了诗歌的艺术表现力。 总的来说,这首诗是一首优秀的诗歌作品,它通过描绘梅花生长的环境和表达诗人的感慨,展现了诗人对梅花坚韧品质的赞美和对那些不懂得欣赏梅花的人的批评。同时,诗人的真挚情感和精准用词也使得这首诗具有很高的艺术价值。

相关句子

诗句原文
野人不省爱梅好,弃在荒篱荆棘边。
细雨东风欲零落,我来相见一潸然。
作者介绍 高启简介
高启(1336-1374),汉族,元末明初著名诗人,文学家。字季迪,号槎轩,长洲(今江苏苏州市)人。元末隐居吴淞青丘,自号青丘子。高启才华高逸,学问渊博,能文,尤精于诗,与刘基、宋濂并称“明初诗文三大家”,又与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“初唐四杰”。又与王行等号“北郭十友”。

明洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎,力辞不受。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《郡治上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。著有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

关键词解释

  • 潸然

    读音:shān rán

    繁体字:潸然

    英语:in tears; tearful

    意思:流泪貌。亦谓流泪。
      ▶《汉书•中山靖王刘胜传》:“纷惊逢罗,潸然出涕。”
      ▶唐·杜甫《送梓州李

  • 东风

    读音:dōng fēng

    繁体字:東風

    英语:east wind

    意思:(东风,东风)

     1.东方颳来的风。
      ▶《楚辞•九歌•山鬼》:“东风飘兮神灵雨,留灵脩兮憺忘归。”

  • 零落

    读音:líng luò

    繁体字:零落

    英语:sporadic

    意思:
     1.凋谢。
      ▶《楚辞•离骚》:“惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。”
      ▶王逸注:“零、落,皆堕也。草曰零

  • 细雨

    读音:xì yǔ

    繁体字:細雨

    短语:蒙蒙 烟雨

    英语:mizzle

    意思:(细雨,细雨)
    小雨。
      ▶南朝·梁简文帝《和湘东王首夏诗》:“冷风杂细雨,垂云助

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号