搜索
首页 《城南亭作》 会待城南春色至,竟将花柳拂罗衣。

会待城南春色至,竟将花柳拂罗衣。

意思:在等待城南春色到,最终将花柳拂罗衣。

出自作者[唐]张说的《城南亭作》

全文赏析

这首诗《珂马朝归连万石,稍门洞启亲迎客》是一首描绘朝归场景的诗,表达了诗人对朝归的喜悦和对生活的热爱。 首联“珂马朝归连万石,稍门洞启亲迎客”,描绘了朝归的场景,表达了诗人归家途中的欢欣之情。颔联“北堂珍重琥珀酒,庭前列肆茱萸席”,则是对家中亲人热情款待的描绘,进一步烘托出诗人的喜悦之情。 颈联“长袖迟回意绪多,清商缓转目腾波”,通过生动的比喻,描绘了诗人归家后与家人共度的欢乐时光。这一联的用词精妙,如“长袖迟回”,形象地描绘出家人欢聚一堂的欢乐场景,“清商缓转”,则形象地描绘出欢聚时光的悠长和流转。 接下来的两联,诗人借用了历史典故,表达了对朝政腐败、社会浮虚的不满,同时也表达了对国家繁荣昌盛、人民安居乐业的期盼。最后,诗人以“会待城南春色至,竟将花柳拂罗衣”结尾,表达了对美好未来的憧憬和期待。 整首诗情感真挚,用词生动,通过对朝归场景和家人欢聚的描绘,表达了诗人对生活的热爱和对未来的憧憬。同时,诗中也蕴含着对朝政和社会现象的反思和批判,具有一定的思想深度。

相关句子

诗句原文
珂马朝归连万石,稍门洞启亲迎客。
北堂珍重琥珀酒,庭前列肆茱萸席。
长袖迟回意绪多,清商缓转目腾波。
旧传比翼侯家舞,新出将雏主第歌。
汉家绛灌馀兵气,晋代浮虚安足贵。
正逢天下金镜清,偏加日饮醇醪意。
谁复遨游不复归,闲庭莫畏不芳菲。
会待城南春色至,竟将花柳拂罗衣。
作者介绍 陆游简介
张说(yuè)(667年-730年),字道济,一字说之,河南洛阳人,唐朝政治家、文学家。

张说早年参加制科考试,策论为天下第一,历任太子校书、左补阙、右史、内供奉、凤阁舍人,参与编修《三教珠英》,因不肯诬陷魏元忠,被流放钦州。后来,张说返回朝中,任兵部员外郎,累迁工部侍郎、兵部侍郎、中书侍郎,加弘文馆学士。

张说拜相后,因不肯党附太平公主,被贬为尚书左丞,后拜中书令,封燕国公。姚崇拜相后,张说被贬为相州刺史,又贬岳州刺史,在苏颋进言下,改任荆州长史。张说在担任天兵军大使时,持节安抚同罗、拔曳固等部,讨平突厥叛将康待宾,被召拜为兵部尚书。后又讨平康愿子叛乱,建议裁撤镇军,整顿府兵,升任中书令,加集贤院学士,并倡议唐玄宗封禅泰山,进封右丞相。

张说脾气暴躁,与同僚关系不睦,而且生性贪财,因此遭到弹劾,被免去中书令,后被迫致仕。不久,张说被起复,先为右丞相,又任左丞相。开元十八年(730年),张说病逝,时年六十四岁。追赠太师,谥号文贞。

张说前后三次为相,执掌文坛三十年,为开元前期一代文宗,与许国公苏颋齐名,号称“燕许大手笔”。

关键词解释

  • 花柳

    解释

    花柳 huāliǔ

    (1) [flowers and willows]∶鲜花杨柳

    花柳的巷,管弦的楼。——《西游记》

    (2) [brothel]∶妓院

    (3) [prostitute]∶妓女

    (4) [

  • 春色

    读音:chūn sè

    繁体字:春色

    英语:spring scenery

    意思:
     1.春天的景色。
      ▶南朝·齐·谢朓《和徐都曹》:“宛·洛佳遨游,春色满皇州。”
      ▶宋·叶绍

  • 至竟

    引用解释

    1.直到最终。《后汉书·樊英传论》:“及徵 樊英 、 杨厚 ,朝廷若待神明,至竟无它异。”

    2.副词。犹究竟。 唐 杜牧 《题桃花夫人庙》诗:“至竟 息 忘缘底事?可怜 金谷 堕楼人!” 唐 罗隐 《钱塘江潮》诗:“至竟朝昏谁主掌?好骑赬鲤问 阳侯 。” 清 钱谦益 《陆宣公墓道行》:“人生忠佞看到头,至竟 延龄 在何许

  • 罗衣

    读音:luó yī

    繁体字:羅衣

    英语:garment of thin silk

    意思:(罗衣,罗衣)
    轻软丝织品制成的衣服。
      ▶汉·边让《章华赋》:“罗衣飘飖,组绮缤纷。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号