搜索
首页 《和三日》 更恐明年有离别,折花临水共裴徊。

更恐明年有离别,折花临水共裴徊。

意思:更担心明年有离别,折花临水共徘徊犹豫。

出自作者[宋]陈师道的《和三日》

全文赏析

这首诗以细腻的笔触,描绘了春天江边游人如织的景象,表达了诗人对春景的赞美和对离别的忧虑。 首句“苦遭年少强追陪,病眼看花更覆杯”,诗人表达了自己因年老体衰而无法尽情享受春天的痛苦,同时也暗示了春天美景的短暂和不可挽留。 “夹岸万人倾国出,清江一注两山开”这句,诗人用“倾国”来形容游人如潮,人山人海,江水清澈,两山展开,描绘出一幅生动的春景图。 “游人欲尽惊鸥下”这句,进一步描绘了游人如织的场景,鸥鸟受惊飞起,增添了画面的动感。而“晚日犹须恶雨催”这句,则暗示了春天可能会被突如其来的雨打断,使得诗人的离别之忧更加强烈。 最后,“更恐明年有离别,折花临水共裴徊”两句,诗人直接表达了对明年离别的担忧,使得眼前的春景更添伤感。 总的来说,这首诗通过细腻的描绘和深情的表达,展现了诗人对春景的赞美和对离别的忧虑,同时也表达了诗人对时光流逝的无奈和感伤。整首诗语言优美,情感真挚,是一首优秀的诗篇。

相关句子

诗句原文
苦遭年少强追陪,病眼看花更覆杯。
夹岸万人倾国出,清江一注两山开。
游人欲尽惊鸥下,晚日犹须恶雨催。
更恐明年有离别,折花临水共裴徊。

关键词解释

  • 离别

    读音:lí bié

    繁体字:離別

    短语:分开 解手 诀别

    英语:(v) to leave or part from (when going on a long journey)

    意思

  • 明年

    读音:míng nián

    繁体字:明年

    英语:next year

    意思:次年;今年的下一年。
      ▶《左传•僖公十六年》:“明年齐有乱。”
      ▶唐·元稹《<白氏长庆集>序》:“乐天一举擢

  • 裴徊

    读音:péi huái

    繁体字:裴徊

    意思:
     1.回环。
      ▶北魏·郦道元《水经注•谷水》:“又言遥遥九曲间,裴徊欲何之者也。”参见“徘徊”。
     
     2.同“裴回”。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号