搜索
首页 《念奴娇·匆匆别去》 空记十载嬉游,如今蓦地,两处成离阻。

空记十载嬉游,如今蓦地,两处成离阻。

意思:只记得十年游戏,现在突然地,两处成功分裂。

出自作者[宋]柴望的《念奴娇·匆匆别去》

全文赏析

《念奴娇·匆匆别去》是宋代诗人柴望创作的一首词。这首词描绘了一幅离别的场景,表达了作者对离别的无奈和惋惜之情。 首先,从题目“匆匆别去”可以看出,这是一首描写离别的词。作者通过描绘离别的场景,表达了自己对离别的无奈和惋惜之情。在古代,离别是一种常见的生活现象,但每一次离别都可能意味着永别,因此离别总是让人感到无尽的惋惜和伤感。 词的上片主要描绘了离别的场景。作者以“匆匆”二字开篇,形象地描绘了离别的匆忙和无奈。接着,作者通过“翠微”、“烟波”等意象,展现了离别时的自然景色,使读者仿佛置身于那别离的现场。同时,这些意象也暗示了离别的悲伤和无奈。 词的下片则表达了作者对离别的感慨。作者以“离愁”二字为线索,通过“千里”、“万重山”等意象,表现了离别后思念之苦。这些意象既表现了作者对离别的无奈,也表现了他对亲人、朋友的深厚感情。最后,作者以“但愿人长久,千里共婵娟”作结,表达了自己对团圆的渴望和祝愿。 总的来说,这首词通过对离别场景的描绘,表现了作者对离别的无奈和惋惜之情。同时,这首词也传达了一种对亲情、友情的珍视和怀念。在古代文学中,离别是一个常见的主题,而柴望的这首词则以其独特的艺术手法,成功地表达了离别的情感内涵。

相关句子

诗句原文
匆匆别去,算别来、又是几番春暮。
酒债不偿还似可,负了若干吟句。
渭北春天,江南夜雨,总是伤情处。
黯然消歇,绿杨一阵莺语。
空记十载嬉游,如今蓦地,两处成离阻。
纵是相逢天涯路,难觅年时欢侣。
寄语东君,岁华不驻,谁为留春住。
小楼昨夜,东风依旧飞絮。

关键词解释

  • 蓦地

    读音:mò dì

    繁体字:驀地

    英语:whammo

    意思:(蓦地,蓦地)
    亦作“蓦的”。
     出乎意料地;突然。
      ▶《朱子语类》卷六七:“若不寻得一箇通路,只蓦地行去,则必有碍。

  • 如今

    读音:rú jīn

    繁体字:如今

    短语:兹 今昔 现在时 今 本 现 今天

    英语:nowadays

    意思:现在。
      ▶《史记•项羽本纪》:“樊哙曰:‘大行不

  • 嬉游

    读音:xī yóu

    繁体字:嬉游

    英语:To amuse oneself.

    意思:(参见嬉游)
    亦作“嬉游”。
     游乐;游玩。
      ▶《史记•司马相如列传》:“若此辈者,数千百处。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号