搜索
首页 《袁长官女诗(题峡山僧壁)》 刚被恩情役此心,无端变化几湮沈。

刚被恩情役此心,无端变化几湮沈。

意思:刚被恩情战役这心,无端变化几乎被沈。

出自作者[未知]未知的《袁长官女诗(题峡山僧壁)》

全文赏析

这首诗的题目是《刚被恩情役此心,无端变化几湮沈。不如逐伴归山去,长笑一声烟雾深。》,作者是唐代诗人白居易。 这首诗的主题是情感表达和自我反思。诗中描绘了作者在经历恩情之后,内心被驱使,情感变化,陷入沉寂的境地。然而,他最终选择离开世俗,跟随伙伴归隐山林,在烟雾深处长笑一声。 首句“刚被恩情役此心”表达了作者在接受恩情后,内心被情感所驱使,表现出一种强烈的情感状态。次句“无端变化几湮沉”则描绘了作者的情感变化无常,陷入沉寂的境地,暗示了作者内心的挣扎和矛盾。 第三句“不如逐伴归山去”表达了作者最终选择离开世俗,跟随伙伴归隐山林的情感态度。这句诗表达了作者对世俗的厌倦和对自然的向往,同时也表现出一种自我反思和自我救赎的精神状态。 最后一句“长笑一声烟雾深”则描绘了作者在归隐山林后的生活状态和精神状态。这句诗通过“长笑一声”表达了作者内心的释然和自由,同时也通过“烟雾深”暗示了作者与世俗的隔绝和远离。 总的来说,这首诗通过情感表达和自我反思,展现了作者在经历恩情之后,内心的挣扎、矛盾、选择和释然,表达了作者对自然的向往和对自由的追求。同时,这首诗也表现出一种自我救赎的精神状态,给人以深刻的启示和思考。

相关句子

诗句原文
刚被恩情役此心,无端变化几湮沈。
不如逐伴归山去,长笑一声烟雾深。

关键词解释

  • 恩情

    读音:ēn qíng

    繁体字:恩情

    英语:(n) deep affection

    意思:
     1.恩爱之情。男女情爱。
      ▶汉·班婕妤《怨歌行》:“弃捐箧笥中,恩情中道绝。”
      ▶

  • 无端

    读音:wú duān

    繁体字:無端

    短语:无缘无故

    英语:for no reason

    意思:(无端,无端)

     1.没有起点;没有终点。
      ▶《管子•幼

  • 变化

    读音:biàn huà

    繁体字:變化

    短语:变故 事变 晴天霹雳 情况 风吹草动

    英语:vary

    意思:(变化,变化)

     1.事物在形态上或本质上产生新

  • 湮沈

    引用解释

    亦作“ 湮沉 ”。 埋没;沉沦。 晋 潘岳 《杨仲武诔》:“如何短折,背世湮沉。” 南朝 梁 江淹 《恨赋》:“亦復含酸茹叹,销落湮沉。”《旧唐书·珍王诚传》:“凡皇族子弟,皆散弃无位,或流落他县,湮沉不齿録,无异匹庶。” 宋 苏轼 《十二琴铭·九州璜》:“湮沉乎射鮒之谷,委蛇乎凤凰之堂。” 清 方苞 《读经解》:“自是以来,学者循诵

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号