搜索
首页 《念奴娇 后段第三句少一字》 带眼轻拴须看取,杨柳腰肢如削。

带眼轻拴须看取,杨柳腰肢如削。

意思:带眼睛轻拴需要看看,杨柳腰肢如削。

出自作者[宋]无名氏的《念奴娇 后段第三句少一字》

全文赏析

这首诗《鸳帏睡起》是一首优美的情诗,它描绘了恋人之间的深情和缠绵,表达了诗人对恋人的深深思念和无尽的哀愁。 首先,诗的开头“鸳帏睡起,正飞花兰径,啼莺琼阁。”描绘了恋人醒来时的场景,窗外飞花洒落在芬芳的兰径上,黄莺在琼阁中欢快地啼鸣。这些景象为整首诗营造了一种浪漫而温馨的氛围。 接着,“对镜梳妆,愁见那、怯怯容颜瘦弱。”这句诗描绘了恋人对着镜子梳妆的情景,她因思念而愁容满面,面容瘦弱。这里诗人通过细腻的描绘,表达了对恋人的深深关切和忧虑。 “一任仙郎,题诗寄简,屡订西厢约。”这几句诗表达了恋人希望恋人能够再次写诗寄简,再次约定在“西厢”之地相会。这里诗人通过恋人希望再次相会的愿望,表达了对恋人的深深思念和无尽的期盼。 “墙花拂影,独眠何事如昨。”这两句诗描绘了诗人独自面对月光下被风吹动的墙花,表达了诗人对恋人的深深思念和孤独寂寞的情感。 “谁怜潘果空投,贾香难与,愁肠安托。”这几句诗表达了诗人对恋人的深深担忧和思念之情,他担心恋人无法感受到他的情感,无法与他共同承担忧愁。 “带眼轻拴须看取,杨柳腰肢如削。”这两句诗描绘了恋人的腰肢如杨柳般柔软纤细,诗人通过这样的描绘表达了对恋人身体的赞美和喜爱之情。 最后,“何时厮近,得偿今日萧萦。”这句诗表达了诗人对与恋人相会的渴望和期待,他希望与恋人能够更加亲密,能够消除今天的忧愁和困扰。 总的来说,这首诗通过细腻的描绘和生动的比喻,表达了诗人对恋人的深深思念和无尽的忧愁。整首诗情感真挚,语言优美,是一首非常优秀的情诗。

相关句子

诗句原文
鸳帏睡起,正飞花兰径,啼莺琼阁。
对镜梳妆,愁见那、怯怯容颜瘦弱。
一任仙郎,题诗寄简,屡订西厢约。
墙花拂影,独眠何事如昨。
谁怜潘果空投,贾香难与,愁肠安托。
带眼轻拴须看取,杨柳腰肢如削。
珠履玲珑,罗衫雅淡,件件无心着。
何时厮近,得偿今日萧萦。

关键词解释

  • 腰肢

    读音:yāo zhī

    繁体字:腰肢

    英语:waist

    意思:亦作“腰支”。
     腰身;身段;体态。
      ▶南朝·梁·沈约《少年新婚为之咏》:“腰肢既软弱,衣服亦华楚。”
      ▶唐·刘

  • 杨柳

    解释

    杨柳 yángliǔ

    (1) [poplar and willow]∶杨树和柳树的合称

    (2) [willow]∶专指柳树

    杨柳岸晓风残月。——宋· 柳永《雨霖铃》

    (3) 古曲名,即&l

  • 带眼

    引用解释

    1.腰带上的孔眼。放宽或收紧腰带时用。 宋 王安石 《寄余温卿》诗:“平日离愁宽带眼,讫春归思满琴心。” 宋 陆游 《新凉书怀》诗:“乌帽围宽带眼移,闭门惯忍日长饥。”

    2.顺眼。《初刻拍案惊奇》卷二六:“直待转手关门,带眼看去,那小床帐钩上吊着一个紫檀的小木鱼。”

    读音:dài yǎ

  • 柳腰

    读音:liǔ yāo

    繁体字:柳腰

    英语:willowy waist

    意思:
     1.形容杨柳的柔条。
      ▶北周·庾信《和春日晚景宴昆明池》:“上林柳腰细,新丰酒径多。”
      ▶唐

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号