搜索
首页 《谢王使君》 卧痾衡茅下,谁顾疾作门。

卧痾衡茅下,谁顾疾作门。

意思:躺在床上病衡茅草下,谁照顾生病门。

出自作者[宋]赵蕃的《谢王使君》

全文赏析

这首诗是作者在乡村的茅屋中,收到一位故人的书信后,感到温暖和满足,同时也感到自己对未来有些迷茫和不安。 首联“卧痾衡茅下,谁顾疾作门。”描绘了作者在乡村的茅屋中生病,无人照顾的情景。颔联“忽传故人书,犬吠鸡争喧。”描述了收到书信的惊喜,以及乡村生活的喧闹。 颈联“书陈使君贤,有好罔不惇。”表达了对故人的感激和敬仰,同时也表达了对乡村生活的满足。 尾联“聊宽口腹累,姑置襦袴温。”描绘了作者在收到书信后的生活状态,虽然身体有病,但生活还算安稳,可以暂时放下担忧。 整首诗表达了作者在乡村生活中的感受和思考,既有对生活的满足和感激,也有对未来的迷茫和不安。通过这首诗,我们可以看到作者对生活的热爱和对未来的期待,同时也表达了对乡村生活的赞美和对自然的敬畏。 这首诗的语言质朴自然,情感真挚动人,是一首优秀的田园诗。

相关句子

诗句原文
卧痾衡茅下,谁顾疾作门。
忽传故人书,犬吠鸡争喧。
书陈使君贤,有好罔不惇。
念子药物须,万钱致深恩。
我未谒使君,此馈曷见存。
是风久寂寥,当于古人论。
亟起欲下拜,展转足但扪。
事殊送酒家,孤负老瓦盆。
食粥已数月,政类颜平原。
呼僮籴新粳,洗甑汲井浑。
邻蔬价不二,取足充盘飧。
岂止饱妻孥,自可留弟昆。
聊宽口腹累,姑置襦袴温。
惟我困流落,寄迹无田园。
东南数十州,遍走如乞墦。
今者属有役,病缚不得奔。

关键词解释

  • 衡茅

    读音:héng máo

    繁体字:衡茅

    意思:衡门茅屋,简陋的居室。
      ▶晋·陶潜《辛丑岁七月赴假还江陵夜行涂口》诗:“养真衡茅下,庶以善自名。”
      ▶宋·吴处厚《青箱杂记》卷六:“衡茅改色,猿鸟交惊,夫何至陋之穷居

  • 卧痾

    读音:wò kē

    繁体字:卧痾

    意思:(卧痾,卧痾)
    卧病。
      ▶南朝·宋·谢灵运《登池上楼》诗:“徇禄及穷海,卧痾对空林。”
      ▶唐·慧凈《冬日普光寺卧疾值雪简诸旧友游》诗:“卧痾苦留滞,闢户望遥天。”<