搜索
首页 《出北关》 去年此地送行客,俛仰之间迹已陈。

去年此地送行客,俛仰之间迹已陈。

意思:去年这里送旅客,俯仰之间迹象已经陈述。

出自作者[宋]郑獬的《出北关》

全文赏析

这首诗《去年此地送行客,俛仰之间迹已陈。今日复来相别处,使君却是北归人。》是一首表达离别和时光流逝的诗。 首句“去年此地送行客,俛仰之间迹已陈”,诗人回忆起去年在此地送别行客的情景,转眼间时光已经流逝。这句诗通过对比过去和现在的场景,表达了时间的无情和离别的伤感。 第二句“今日复来相别处”,描述了今日再次来到分别的地方,这里充满了离别的伤感和无奈。 第三句“使君却是北归人”,这里的“使君”指的是当时的官员或使者,他是一个北归的人,意味着他即将离开此地。这句诗进一步强调了离别的主题,同时也暗示了诗人自身的处境。 整首诗通过描述过去、现在和未来的离别场景,表达了时光流逝和人生无常的感慨。诗人通过对比过去和现在的场景,以及描述他人的命运,来表达自己的情感和思考。这种表达方式既富有情感又具有哲理,引人深思。 总的来说,这首诗通过描绘离别的场景和表达时光流逝的主题,展现了诗人对人生的深刻思考和感慨。同时,诗中的语言和意象也十分优美,富有艺术感染力。

相关句子

诗句原文
去年此地送行客,俛仰之间迹已陈。
今日复来相别处,使君却是北归人。
作者介绍
郑獬(1022——1072)字毅夫,号云谷,虔化人,江西宁都梅江镇西门人,因他的祖父前往湖北安陆经商,便寄居于此。商籍人安陆,详载宁都州志,少负售才词章豪伟,宋皇祐壬辰科举人,癸巳状元及第,初试国子监谢启曰,李广才气自谓无双。

关键词解释

  • 送行

    读音:sòng xíng

    繁体字:送行

    短语:

    英语:to see someone off

    意思:
     1.到远行人启程的地方,和他告别,看他离去。
      ▶唐·杜

  • 此地

    读音:cǐ dì

    繁体字:此地

    意思:这里,这个地方。
      ▶唐·骆宾王《于易水送人》诗:“此地别燕丹,壮士髮冲冠。”
      ▶《二十年目睹之怪现状》第三回:“我初到此地,并不曾认得一个人。”
      ▶洪深《抗战十

  • 去年

    读音:qù nián

    繁体字:去年

    英语:last year

    意思:刚过去的一年。
      ▶唐·杜甫《前苦寒行》之二:“去年白帝雪在山,今年白帝雪在地。”
      ▶宋·苏轼《中秋月》诗之一:“

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号