搜索
首页 《徐元敏察院顷和子中兄长篇语颇相属今承出使》 同年相逢定倾盖,痛饮何妨暂濡首。

同年相逢定倾盖,痛饮何妨暂濡首。

意思:同年相逢定倾盖,痛饮何妨暂时湿头。

出自作者[宋]周必大的《徐元敏察院顷和子中兄长篇语颇相属今承出使》

全文创作背景

《徐元敏察院顷和子中兄长篇语颇相属今承出使》是宋朝诗人周必大的一首诗。这首诗的创作背景主要与徐元敏的出使事件有关。徐元敏作为宋朝的察院,被派遣出使,这可能是一个重要的外交任务,或者是一个关键的国内政务活动。周必大可能为了表达对徐元敏的尊重、祝福,或者是对这个任务的期待、关注,而创作了这首诗。同时,诗中提到的“子中兄长篇”可能是指徐元敏之前创作的一篇诗歌或者文章,周必大在这首诗中与之相呼应,进行了和诗的创作。具体的创作背景可能需要进一步查阅相关的历史文献和诗歌解析。

相关句子

诗句原文
少年同仕秦淮口,醉里殷勤扫花帚。
苍颜白发二纪中,梦断赏心并折柳。
非才晚污论思地,分察久观弹击手。
端方期不负耳目,诘曲谁能学跟肘。
善良无忧藜藿采,谗谄有类麏{上鹿下加}走。
三年执法念少休,万里立功图不朽。
遥知二十五州民,即日春风散醇酒。
吏惊绣斧指东海,士喜文星避南斗。
由来炎云多瘴疠,是处黄茅少林薮。
自从英英贤牧至,蔽芾棠阴地无丑。
同年相逢定倾盖,痛饮何妨暂濡首。
书来不用诧梅花,共说苍生苏息否。
作者介绍 洪咨夔简介
周必大(1126年8月15日—1204年10月25日),字子充,一字洪道,自号平园老叟。原籍郑州管城(今河南郑州),至祖父周诜时居吉州庐陵(今江西省吉安县永和镇周家村)。南宋著名政治家、文学家,“庐陵四忠”之一。

绍兴二十一年(1151年)进士及第。绍兴二十七年(1157年),举博学宏词科。曾多次在地方任职,官至吏部尚书、枢密使、左丞相,封许国公。庆元元年,以观文殿大学士、益国公致仕。嘉泰四年(1204年),卒于庐陵,追赠太师。开禧三年(1207年),赐谥文忠,宁宗亲书“忠文耆德之碑”。

周必大工文词,为南宋文坛盟主。与陆游、范成大、杨万里等都有很深的交情。著有《省斋文稿》、《平园集》等,后人汇为《益国周文忠公全集》。

关键词解释

  • 倾盖

    读音:qīng gài

    繁体字:傾蓋

    英语:feel like old friends at the first meeting

    意思:(倾盖,倾盖)

     1.车上的伞盖靠在一起。

  • 痛饮

    读音:tòng yǐn

    繁体字:痛飲

    短语:豪饮

    英语:quaff

    意思:(痛饮,痛饮)
    尽情地喝酒。
      ▶南朝·宋·刘义庆《世说新语•任诞》:“王孝伯言:名士

  • 何妨

    读音:hé fáng

    繁体字:何妨

    短语:无妨

    英语:might as well

    意思:无碍;不妨。
      ▶《北史•后妃传上•文帝文皇后乙弗氏》:“后美容仪,少言笑,年数

  • 同年

    读音:tóng nián

    繁体字:衕年

    英语:the same year

    意思:
     1.年龄相同。
      ▶《后汉书•乐成靖王党传》:“﹝刘党﹞与肃宗同年,尤相亲爱。”
      ▶南朝·

  • 相逢

    读音:xiāng féng

    繁体字:相逢

    短语:撞见 碰到 遇见 赶上 遇到

    英语:come across

    意思:彼此遇见;会见。
      ▶汉·张衡《西京赋》:“跳

  • 定倾

    读音:dìng qīng

    繁体字:定傾

    意思:(定倾,定倾)
    使危险的局势或即将倾覆的国家转为稳定。
      ▶《国语•越语下》:“夫国家之事,有持盈,有定倾,有节事。”
      ▶韦昭注:“定,安也;倾,危也。”

  • 濡首

    读音:rú shǒu

    繁体字:濡首

    意思:
     1.语出《易•未济》:“上九,有孚于饮酒,无咎。濡其首,有孚失是。象曰:‘饮酒濡首,亦不知节也。’”后以“濡首”谓沉湎于酒而有失本性常态之意。
      ▶汉·王粲《酒赋》:“昔

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号