搜索
首页 《送人往湖南》 云隔酒尊横北海,风吹诗史落西川。

云隔酒尊横北海,风吹诗史落西川。

意思:云酒尊横隔北海,风吹着诗歌史落西川。

出自作者[宋]文天祥的《送人往湖南》

全文赏析

这首诗《雁拖秋月洞庭边》是一首描绘秋日洞庭湖边景色的诗,同时也表达了诗人在旅途中的孤独和凄凉之情。 首先,诗中通过“雁拖秋月洞庭边”的描绘,将读者带入了一个秋天的夜晚,月亮高挂在天空,而大雁在湖边飞行,给人一种宁静而悠远的氛围。接着,“客路凄凉野菊天”则进一步表达了诗人的孤独和凄凉之情,他走在荒野中,看到野菊花在秋风中摇曳,仿佛在诉说着他的心情。 “云隔酒尊横北海,风吹诗史落西川”这两句诗描绘了诗人在旅途中的艰辛和孤独,他面对着云雾缭绕的山峰,仿佛被北海阻隔,而风吹着他的诗稿飘向了西川。这里也暗示了诗人对文学的热爱和对自由的向往。 “夜深鬼火千山雪,春后鹃花一树烟”这两句诗描绘了夜晚的景象,山间鬼火闪烁,雪花纷飞,而春天过后鹃花开满山头,如烟雾般美丽。这种对比描绘了诗人对生活的不同感受,既有恐惧和孤独,又有希望和美好。 最后,“为我祝融峰上看,朝暾白处礼蓬仙。”诗人表达了他对未来的希望和向往,他希望登上祝融峰,在朝日初升的时候向蓬仙致敬。这表达了他对未来的憧憬和对生活的积极态度。 总的来说,这首诗通过描绘秋日洞庭湖边的景色,表达了诗人在旅途中的孤独和凄凉之情,同时也表达了他对文学的热爱和对未来的向往。整首诗语言优美,情感真挚,给人留下深刻的印象。

相关句子

诗句原文
雁拖秋月洞庭边,客路凄凉野菊天。
云隔酒尊横北海,风吹诗史落西川。
夜深鬼火千山雪,春后鹃花一树烟。
为我祝融峰上看,朝暾白处礼蓬仙。
作者介绍 文天祥简介
文天祥(1236年6月6日-1283年1月9日),初名云孙,字宋瑞,一字履善。道号浮休道人、文山。江西吉州庐陵(今江西省吉安市青原区富田镇)人,宋末政治家、文学家,爱国诗人,抗元名臣,与陆秀夫、张世杰并称为“宋末三杰”。

宝祐四年(1256年)进士第一。开庆元年(1259年),补授承事郎、签书宁海军节度判官。咸淳六年(1270年)四月,任军器监、兼权直学士院,因草拟诏书有讽权相贾似道语,被罢官。德祐元年(1275年),元军沿长江东下,文天祥罄家财为军资,招勤王兵至5万人,入卫临安。旋为浙西、江东制置使兼知平江府。遣将援常州,因淮将张全见危不救而败,退守余杭。旋任右丞相兼枢密使,奉命赴元军议和,因面斥元丞相伯颜被拘留,押解北上途中逃归。五月,在福州与张世杰、礼部侍郎陆秀夫、右丞相陈宜中等拥立益王赵昰为帝,建策取海道北复江浙,为陈宜中所阻,遂赴南剑州(今福建南平)聚兵抗元。景炎二年(1277年)五月,再攻江西,终因势孤力单,败退广东。祥兴元年(1278年)十二月,在五坡岭(今广东海丰北)被俘。次年,元朝蒙、汉军都元帅张弘范将其押赴厓山(今新会南),令招降张世杰。文天祥拒之,书《过零丁洋》诗以明志。

后被解至元大都(今北京),元世祖忽必烈亲自劝降,许以中书宰相之职。文天祥大义凛然,宁死不屈。元至元十九年十二月初九(1283年1月9日),于大都就义。著有《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等。

关键词解释

  • 诗史

    解释

    诗史 shīshǐ

    (1) [history of poetry]∶诗歌发展的历史

    (2) [poetry of historic significance]∶指反映一个时代的面貌、具有历史意义的诗歌,如杜甫的诗歌

    引用解

  • 北海

    读音:běi hǎi

    繁体字:北海

    英语:the North Sea

    意思:
     1.古代泛指北方最远僻之地。
      ▶《左传•僖公四年》:“君处北海,寡人处南海,唯是风马牛不相及也。”

  • 酒尊

    读音:jiǔ zūn

    繁体字:酒尊

    意思:见“酒樽”。

    解释:1.见\"酒樽\"。

    造句:暂无

  • 海风

    读音:hǎi fēng

    繁体字:海風

    短语:阵风 龙卷风

    英语:sea breeze

    解释:①海上刮的风。②气象学上指沿海地带白天从海洋吹向大陆的风。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号