搜索
首页 《莞尔堂夏日偶成》 闲窗绿映筼筜净,流水红浮菡萏香。

闲窗绿映筼筜净,流水红浮菡萏香。

意思:闲窗绿映筼筜净,流水红浮荷花香。

出自作者[宋]向滈的《莞尔堂夏日偶成》

全文赏析

这是一首优美的诗,描绘了一幅宁静、美丽的夏日景象,充满了生活的乐趣和闲适的氛围。 首句“槐荫参差日转廓”描绘了槐荫下的庭院,阳光透过参差交错的槐树叶,洒落在宽广的院落中。这句诗给人一种宁静、安详的感觉,仿佛时间都在这一刻停滞了。 “时看野鸟下横塘。闲窗绿映筼筜净,流水红浮菡萏香”这几句诗进一步描绘了夏日池塘的美景。野鸟不时地飞下横塘,绿色的筼筜在清澈的水中显得格外清净,红色的荷花在流水中散发出淡淡的香气。这些景象给人一种清新、自然的感觉,仿佛让人置身于一个远离尘嚣的世外桃源。 “座有琴觞真道院,径通花木似禅房”这两句诗描绘了一个充满生活气息的环境,有弹琴饮酒的场所,有通向各种花草树木的小径。这给人一种温馨、舒适的感觉,仿佛让人感受到了生活的乐趣和闲适。 “文楸珍簟疏帘裹”和“与子同消夏日长”描绘了诗人在这样的环境中与友人一起消磨夏日时光的情景。文楸是一种棋类游戏,珍簟表示华美的竹席,疏帘表示轻薄的窗帘。这句诗表达了诗人与友人一起在优美的环境中下棋、饮酒、赏花、消磨时光的闲适和快乐。 总的来说,这首诗通过优美的景色和生活的细节,表达了诗人对生活的热爱和对闲适生活的向往。整首诗充满了宁静、自然、温馨和闲适的氛围,让人感受到了生活的美好和乐趣。

相关句子

诗句原文
槐荫参差日转廓,时看野鸟下横塘。
闲窗绿映筼筜净,流水红浮菡萏香。
座有琴觞真道院,径通花木似禅房。
文楸珍簟疏帘裹,与子同消夏日长。

关键词解释

  • 菡萏

    读音:hàn dàn

    繁体字:菡萏

    英语:lotus

    意思:即荷花。
      ▶《诗•陈风•泽陂》:“彼泽之陂,有蒲菡萏。”
      ▶宋·欧阳修《西湖戏作示同游者》诗:“菡萏香清画舸浮,使君宁复

  • 流水

    读音:liú shuǐ

    繁体字:流水

    短语:湍流 溜 湍

    英语:running water

    意思:
     1.流动的水;活水。
      ▶《诗•小雅•沔水》:“沔彼流

  • 水红

    读音:shuǐ hóng

    繁体字:水紅

    英语:bright pink; cerise

    意思:(水红,水红)

     1.比粉红略深而较鲜艷的颜色。
      ▶庐隐《海滨故人》四:“一个小女

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号