搜索
首页 《雨声》 曾向西江船上宿,惯闻寒夜滴篷声。

曾向西江船上宿,惯闻寒夜滴篷声。

意思:曾向西江船上住宿,习惯听寒夜滴帆声。

出自作者[唐]元稹的《雨声》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以生动的形象和深情的语言,描绘了自然界的风雨和声音。 “风吹竹叶休还动,雨点荷心暗复明。”这两句诗以竹叶和荷叶为载体,通过描绘风吹竹叶的声音和雨点打在荷叶上的情景,展示了自然界的变化和动态。竹叶在风中摇曳,时而静止,时而摆动,而雨点打在荷叶上,时而模糊,时而明亮,形成了一幅生动的画面。这两句诗通过形象化的语言,让读者感受到了自然界的变化和动态。 “曾向西江船上宿,惯闻寒夜滴篷声。”这两句诗则表达了诗人对自然界的熟悉和适应。诗人曾经在西江船上过夜,经常听到夜晚雨点打在船上的声音,因此他习惯了这种声音。这两句诗通过表达诗人对自然界的熟悉和适应,展示了诗人的生活经验和情感体验。 整首诗以自然景色为背景,通过生动的描绘和深情的语言,表达了诗人对自然界的热爱和熟悉。它不仅展示了自然界的美妙和动态,也表达了诗人对生活的理解和感悟。这首诗的韵律和节奏也非常优美,读起来朗朗上口,让人感受到诗人的情感和体验。 总的来说,这首诗是一首非常优美的诗,它以生动的形象和深情的语言,展示了自然界的美妙和动态,表达了诗人对自然界的热爱和熟悉。它不仅具有艺术价值,也具有深刻的生活启示意义。

相关句子

诗句原文
风吹竹叶休还动,雨点荷心暗复明。
曾向西江船上宿,惯闻寒夜滴篷声。
作者介绍 元稹简介
元稹(779年—831年),字微之,别字威明,河南府东都洛阳(今河南洛阳)人,唐朝著名诗人、文学家,父元宽,母郑氏,为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,北魏昭成帝拓跋什翼犍十四世孙。

元稹聪明机智过人,少时即有才名,与白居易同科及第,并结为终生诗友,二人共同倡导新乐府运动,世称“元白”,诗作号为“元和体”。但是元稹在政治上并不得意,虽然一度官至宰相,却在觊觎相位的李逢吉的策划下被贬往外地。晚年官至武昌节度使等职。死后追赠尚书右仆射。

元稹的创作,以诗成就最大。其诗辞言浅意哀,极为扣人心扉,动人肺腑。其乐府诗创作,多受张籍、王建的影响,而其“新题乐府”则直接缘于李绅。代表作有传奇《莺莺传》《菊花》《离思五首》《遣悲怀三首》等。现存诗八百三十余首,收录诗赋、诏册、铭谏、论议等共100卷,留世有《元氏长庆集》。

关键词解释

  • 西江

    读音:xī jiāng

    繁体字:西江

    英语:HSI

    意思:
     1.江名。
      ▶珠江干流,古称郁水,在广东省西部,由黔、郁、桂三江匯合而成。
      ▶唐·张籍《野老歌》:“西江估客珠

  • 寒夜

    读音:hán yè

    繁体字:寒夜

    意思:寒冷的夜晚。
      ▶《艺文类聚》卷四二引南朝·宋·孝武帝《夜听妓诗》:“寒夜起声管,促席引灵寄。”
      ▶南朝·梁武帝《织妇》诗:“调梭辍寒夜,鸣机罢秋日。”
      ▶唐·

  • 篷声

    读音:péng shēng

    繁体字:篷聲

    意思:(篷声,篷声)
    雨落船篷之声。
      ▶唐·温庭筠《送僧东游》诗:“灯影秋江寺,篷声夜雨船。”

    解释:1.雨落船篷之声。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号