搜索
首页 《婆罗门引·风涟乱翠》 双成夜笙,断旧曲、解明榼。

双成夜笙,断旧曲、解明榼。

意思:双成夜笙,切断旧曲、解第二容器。

出自作者[宋]吴文英的《婆罗门引·风涟乱翠》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以细腻的笔触描绘了风、酒、莲、雪、月等自然元素,以及一个女子与情郎的浪漫互动,营造出一种清新、温馨、浪漫的氛围。 首句“风涟乱翠,酒霏飘汗洗新妆”,以风涟乱翠形容风,表现出风的轻柔与细腻;酒霏飘汗则形容饮酒后脸上的微红,形象生动地描绘出女子饮酒后的娇美姿态。 “幽情暗寄莲房。弄雪调冰重会,临水暮追凉”进一步描绘了女子的情感和行为,她将幽情寄托在莲中,与情郎重逢在水边,享受着清凉之感。 “正碧云不破,素月微行”两句以云、月为元素,进一步描绘了夜色的美好,表现出环境的静谧与神秘。 接下来的诗句“双成夜笙,断旧曲、解明榼”则描绘了神话中仙女与情郎相会的美好场景,笙乐悠扬,曲调断而复续,表现出浪漫的气氛。 “别有红娇粉润,初试霓裳”进一步描绘了女子的美丽与娇媚,她穿着霓裳初试,显得既新鲜又美丽。 “分莲调郎。又拈惹、花茸碧唾香”则描绘了两人之间的互动,女子分莲调情,娇艳动人。 “波晕切、一盼秋光。”结尾以波晕来形容女子眼波流转的美态,表现出女子的美丽与动人。 整首诗以细腻的笔触,描绘了美好的夜晚和浪漫的情感互动,给人以美好的感受。同时,诗中也运用了许多意象和象征元素,如风涟乱翠、雪调冰重、莲房幽情等,使得诗歌更加生动形象。整首诗语言优美,情感真挚,是一首非常优秀的诗歌作品。

相关句子

诗句原文
风涟乱翠,酒霏飘汗洗新妆。
幽情暗寄莲房。
弄雪调冰重会,临水暮追凉。
正碧云不破,素月微行。
双成夜笙,断旧曲、解明榼。
别有红娇粉润,初试霓裳。
分莲调郎。
又拈惹、花茸碧唾香。
波晕切、一盼秋光。
作者介绍
吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。《宋史》无传。一生未第,游幕终身。于苏、杭、越三地居留最久。并以苏州为中心,北上到过淮安、镇江,苏杭道中又历经吴江垂虹亭、无锡惠山,及茹霅二溪。游踪所至,每有题咏。晚年一度客居越州,先后为浙东安抚使吴潜及嗣荣王赵与芮门下客,后“困踬以死”。

有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。

关键词解释

  • 解明

    读音:jiě míng

    繁体字:解明

    意思:
     1.晓悟聪明。
      ▶南朝·宋·刘义庆《世说新语•品藻》:“刘令言始入洛,见诸名士而叹曰:‘王夷甫太解明。’”
     
     2.解释;阐明。
      ▶明·

  • 双成

    引用解释

    1. 董双成 。神话中 西王母 侍女名。见《汉武帝内传》。 唐 白居易 《长恨歌》:“金闕西厢叩玉扃,转教 小玉 报 双成 。”

    2.借指美女。《全唐诗》卷七五六载《春》诗:“绣衣白马不归来, 双成 倚槛春心醉。” 宋 徐铉 《柳枝词》之九:“新词欲咏知难咏,説与 双成 入管弦。” 清 冒襄 《影梅庵忆语》:“ 秦淮 佳

  • 曲解

    读音:qū jiě

    繁体字:曲解

    英语:misinterpret

    意思:I

     1.不顾客观事实或歪曲原意,作错误的解释。
       ▶明·李介《天香阁随笔》卷一:“乃安成·刘氏注《唐

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号