搜索
首页 《赠夷白介然》 行人十七八,儿女载骆驼。

行人十七八,儿女载骆驼。

意思:行人十七八岁,女人把骆驼。

出自作者[宋]吴则礼的《赠夷白介然》

全文赏析

这首诗《顷游古新秦,打包过黄河》是一首描绘作者游历古新秦地区,打包过黄河,历经艰辛的情景的诗。作者通过生动的描绘,表达了自己在旅途中的艰辛,同时也表达了对生活的感慨和对家乡的思念。 首先,诗中描述了作者在打包过黄河时的情景,“跛跛登摧车,白发角荷戈”。作者形容自己驾车艰难,白发苍苍,手持着武器。这不仅描绘了作者在旅途中的艰辛,也表达了作者对生活的感慨和对家乡的思念。 接着,诗中描绘了旅途中的孩子们,“行人十七八,儿女载骆驼”。作者看到的是一群年轻的行人和孩子们,他们载着骆驼,走在旅途中。这不仅描绘了旅途中的生活场景,也表达了作者对生活的感慨和对家乡的思念。 然后,诗中描绘了旅途中的戍鼓声,“戍鼓已断肠,况乃有边歌”。戍鼓声不断响起,让人感到断肠,更何况还有边歌。这表达了作者对边疆生活的感慨和对家乡的思念。 最后,诗中描绘了作者归来的情景,“归来见二老,坏衲宿昔磨”。作者归来后见到两位老人,他们一起度过了一夜。作者感到欣慰和满足,因为他在旅途中得到了很多收获。 整首诗通过生动的描绘,表达了作者对生活的感慨和对家乡的思念。同时,诗中也表达了作者对人生的思考和感悟。整首诗语言朴素自然,情感真挚,是一首值得一读的佳作。

相关句子

诗句原文
顷游古新秦,打包过黄河。
跛跛登摧车,白发角荷戈。
行人十七八,儿女载骆驼。
戍鼓已断肠,况乃有边歌。
归来见二老,坏衲宿昔磨。
举头僧伽塔,便如到补陀。
软语作许甘,耄矣所得多。
随堂一钵饭,扪腹端无他。
度淮太早生,船鼓将鸣兽。
且置茶铛事,谁独相诋诃。

关键词解释

  • 骆驼

    读音:luò tuó

    繁体字:駱駝

    短语:

    英语:camel

    意思:(骆驼,骆驼)

     1.汉·陆贾《新语•道基》:“夫驴、骡、骆驼、犀、象、玳瑁、琥珀、珊瑚、

  • 儿女

    读音:ér nǚ

    繁体字:兒女

    短语:亲骨肉 囡

    英语:children

    意思:(儿女,儿女)

     1.子女。
      ▶《后汉书•冯衍传下》:“儿女常自操

  • 行人

    读音:xíng rén

    繁体字:行人

    短语:客 游子 客人 行者 旅客 行旅

    英语:pedestrian

    意思:I

     1.出行的人;出征的人。

  • 十七

    读音:shí qī

    繁体字:十七

    意思:十分之七。
      ▶《庄子•寓言》:“寓言十九,重言十七,卮言日出,和以天倪。”
      ▶郭象注:“世之所重,则十言而七见信。”
      ▶宋·苏轼《范景仁墓志铭》:“以今赋入之

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号