搜索
首页 《倾杯令/倾杯乐》 珍花美酒团坐,且作尊前笑侣。

珍花美酒团坐,且作尊前笑侣。

意思:珍花美酒围坐,而且作尊前笑着伴侣。

出自作者[宋]吕渭老的《倾杯令/倾杯乐》

全文赏析

这是一首描绘夜晚欢聚的诗,通过对隔座藏钩、分曹射覆等游戏的描绘,展现了人们欢快、热闹的氛围。 首句“隔座藏钩,分曹射覆,烛艳渐催三鼓”描绘了夜晚的欢聚场景,人们隔着座位藏钩、分队射覆,伴随着烛光下艳丽的景色,夜渐深。这些游戏活动展现了人们轻松愉快的气氛,同时也暗示了时间的流逝。 “筝按教坊新谱。楼外月生春浦”进一步描绘了夜晚的景色,月光下,楼外春浦上,筝声悠扬,与月色交相辉映。这种景色为整个夜晚的欢乐氛围增添了一份宁静和诗意。 “徘徊争忍忙归去。怕明朝、无情风雨”两句则表达了人们对欢乐时光的珍惜和对未来的担忧。人们不忍心这么快就离开,害怕明天的无情风雨会冲淡今天的欢乐。这种担忧反映了人们对美好时光的珍视和留恋。 最后,“珍花美酒团坐,且作尊前笑侣”是对整个夜晚的总结,人们珍视花好月圆的美好时刻,举杯畅饮,欢声笑语,成为酒前的笑侣。这句话表达了人们对美好夜晚的怀念和珍视,同时也展现了人们之间的亲密关系和欢乐氛围。 总的来说,这首诗通过描绘夜晚欢聚的场景,展现了人们轻松愉快、珍惜时光的气氛,同时也表达了对美好时刻的珍视和留恋。整首诗语言优美,意境深远,给人留下深刻的印象。

相关句子

诗句原文
隔座藏钩,分曹射覆,烛艳渐催三鼓。
筝按教坊新谱。
楼外月生春浦。
徘徊争忍忙归去。
怕明朝、无情风雨。
珍花美酒团坐,且作尊前笑侣。

关键词解释

  • 美酒

    读音:měi jiǔ

    繁体字:美酒

    英语:excellent alcohol

    意思:美味的酒。
      ▶《战国策•燕策一》:“为子之远行来之故,为美酒,今妾奉而仆之。”
      ▶晋·葛洪《神仙

  • 团坐

    读音:tuán zuò

    繁体字:團坐

    英语:sit in a circle

    意思:(团坐,团坐)
    围坐。
      ▶宋·陆游《小集》诗:“儿曹娱老子,团坐说丰穰。”
      ▶宋·孟元老《

  • 尊前

    引用解释

    1.在酒樽之前。指酒筵上。 唐 马戴 《赠友人边游回》诗:“尊前语尽北风起,秋色萧条胡雁来。” 南唐 李煜 《虞美人》词:“笙歌未散尊前在,池面冰初解。” 宋 晏几道 《满庭芳》词:“漫留得尊前,淡月西风。” 明 陈所闻 《初春看晴雪》曲:“喜尊前花萼相辉,听曲里阳春同调。”

    2.尊长之前。书信中的敬词。《西游记》第八九

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号