搜索
首页 《普化赞》 木槌拈来挽人眼,赢得恶声满大唐。

木槌拈来挽人眼,赢得恶声满大唐。

意思:木槌拈来挽回人的眼,赢得恶名声满大唐。

出自作者[宋]释普宁的《普化赞》

全文赏析

这首诗的标题是《踢倒饭床,特地乘张。指空话空,撤颠撤狂。木槌拈来挽人眼,赢得恶声满大唐。》,它是一首对某个行为或事件进行讽刺或批评的诗。 首先,从诗的开头“踢倒饭床,特地乘张。”可以看出,诗人对某个行为或事件进行了强烈的批评。这里的“踢倒饭床”可能指的是某人或某事的行为过于冲动和鲁莽,就像踢倒了饭床一样。而“特地乘张”则可能暗示这种行为是不必要的或者没有意义的。 接着,“指空话空,撤颠撤狂”这两句是对这个行为或事件的进一步批评。诗人认为这个人或事件过于夸大其词,甚至到了荒谬的程度。这里的“指空”和“话空”可能指的是这个人或事件缺乏实质性的内容,而“撤颠撤狂”则是对这种行为的进一步批评,暗示这种行为是不理智的或者不切实际的。 然后,“木槌拈来挽人眼,赢得恶声满大唐。”这两句则是对这种行为的讽刺和嘲笑。诗人用“木槌拈来挽人眼”这样的比喻来形容这种行为,暗示这种行为就像用木槌敲打别人的眼睛一样,让人感到痛苦和不舒服。而“赢得恶声满大唐”则是对这种行为的讽刺和批评,暗示这种行为会带来负面的影响和评价。 总的来说,这首诗通过生动的比喻和强烈的批评语气,表达了对某个行为或事件的批评和讽刺。诗人通过这种方式来表达自己的观点和态度,同时也提醒人们要理性思考,不要过于冲动和荒谬。

相关句子

诗句原文
踢倒饭床,特地乘张。
指空话空,撤颠撤狂。
木槌拈来挽人眼,赢得恶声满大唐。

关键词解释

  • 木槌

    解释

    木槌 mùchuí

    (1) [gavel]

    (2) 石匠使用的定位槌

    (3) 主持会议官员用的木槌(如在立法机关、公共集会、法庭上)

    (4) (如拍卖商)为了引起大家注意或确认一种行为(如已卖出)而使用的木槌

  • 人眼

    读音:rén yǎn

    繁体字:人眼

    意思:
     1.指能看到自己的人。
      ▶明·冯梦龙《挂枝儿•私窥》:“欲要搂抱你,只为人眼多。”
      ▶《二刻拍案惊奇》卷九三:“到彼市买,必竟与他家管事家人交易往来,等走得

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号