搜索
首页 《真珠帘·绿房几夜迎清晓》 绿房几夜迎清晓,光摇动、素月溶溶如水。

绿房几夜迎清晓,光摇动、素月溶溶如水。

意思:绿房几夜迎接清晨,光动、素月流动如水。

出自作者[宋]张炎的《真珠帘·绿房几夜迎清晓》

全文赏析

这首诗《绿房几夜迎清晓,光摇动、素月溶溶如水。惆怅一株寒,记东阑闲倚。近日花边无旧雨,便寂寞、何曾吹泪。烛外。谩羞得红妆,而今犹睡。琪树皎立风前,万尘空、独挹飘然清气。雅淡不成娇,拥玲珑春意。落寞云深诗梦浅,但一似、唐昌宫里。元是。是分明错认,当时玉蕊。》是宋朝诗人朱熹的作品之一。 首句“绿房几夜迎清晓,光摇动、素月溶溶如水。”描绘出了一幕春意盎然的景象,夜色已去,阳光照耀在绿叶上,使得原本平静的叶子闪耀出光芒,就像月光在清澈的水面上摇曳一样。诗人用生动的语言描绘出了一幅生机勃勃的春景图,让人感受到春天的气息和生命的活力。 “惆怅一株寒,记东阑闲倚。”这句诗中,诗人表达了对过去的怀念和惆怅之情。这里的“一株寒”可能指的是曾经陪伴诗人的某个人或某件事,而“记东阑闲倚”则暗示了诗人曾经在某个地方闲逛、享受自由自在的生活。这种情感表达了诗人对过去的怀念和对现在的无奈。 “近日花边无旧雨,便寂寞、何曾吹泪。”这里诗人表达了对春天花儿的寂寞之情,没有了旧日的雨滴滋润,花儿似乎也失去了生机和活力,诗人不禁感到寂寞和无助。这种情感表达了诗人对春天逝去的惋惜和对生命无常的感慨。 “烛外。谩羞得红妆,而今犹睡。”这句诗中,诗人用拟人化的手法,将花儿比作害羞的少女,还在沉睡中。这种手法使得诗歌更加生动形象,也更能引起读者的共鸣和情感共鸣。 总体来看,这首诗通过生动的描绘和丰富的情感表达,展现了春天的生机和活力,同时也表达了诗人对过去的怀念和对生命的感慨。整首诗语言优美,情感真挚,是一首优秀的宋诗之一。

相关句子

诗句原文
绿房几夜迎清晓,光摇动、素月溶溶如水。
惆怅一株寒,记东阑闲倚。
近日花边无旧雨,便寂寞、何曾吹泪。
烛外。
谩羞得红妆,而今犹睡。
琪树皎立风前,万尘空、独挹飘然清气。
雅淡不成娇,拥玲珑春意。
落寞云深诗梦浅,但一似、唐昌宫里。
元是。
是分明错认,当时玉蕊。
作者介绍
张炎(1248-约1320),南宋最后一位著名词人,字叔夏,号玉田,又号乐笑翁。临安(今浙江杭州)人,祖籍秦州成纪(今甘肃天水)。贵族后裔(循王张俊六世孙)。祖父张濡,父张枢,皆能词善音律。前半生富贵无忧。1276年元兵攻破临安,南宋亡,张炎祖父张濡被元人磔杀,家财被抄没。此后,家道中落,贫难自给,曾北游燕赵谋官,失意南归,长期寓居临安,落魄而终。

著有《山中白云词》,存词302首。

关键词解释

  • 清晓

    读音:qīng xiǎo

    繁体字:清曉

    英语:early morning

    意思:(清晓,清晓)
    天刚亮时。
      ▶唐·孟浩然《登鹿门山怀古》诗:“清晓因兴来,乘流越江岘。”
      ▶

  • 素月

    读音:sù yuè

    繁体字:素月

    英语:bright and clear moon

    意思:皓月,明月。
      ▶晋·陶潜《杂诗》之二:“白日沦西阿,素月出东岭。”
      ▶唐·杜甫《湖城遇孟云

  • 溶溶

    读音:róng róng

    繁体字:溶溶

    英语:broad

    意思:
     1.水流盛大貌。
      ▶《楚辞•刘向<九叹•逢纷>》:“扬流波之潢潢兮,体溶溶而东回。”
      ▶王逸注:“溶溶,

  • 晓光

    读音:xiǎo guāng

    繁体字:曉光

    意思:(晓光,晓光)
    清晨的日光。
      ▶南朝·梁简文帝《侍游新亭应令》诗:“晓光浮野映,朝烟承日迴。”
      ▶唐·杜荀鹤《秋日寄吟友》诗:“蝉树生寒色,渔潭落晓光。”

  • 摇动

    读音:yáo dòng

    繁体字:搖動

    短语:摇头 摇撼 摆 摇摇摆摆 荡 皇 偏移

    英语:shake

    意思:(摇动,摇动)

     1.摇摆,晃动。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号