搜索
首页 《奉天酬别郑谏议云逵、卢拾遗景亮见别之作》 大义弃妻子,至淳易生死。

大义弃妻子,至淳易生死。

意思:大义抛弃妻子儿女,至淳易生与死。

出自作者[唐]戴叔伦的《奉天酬别郑谏议云逵、卢拾遗景亮见别之作》

全文赏析

这首诗以豪迈的笔触,描绘了一场震撼天下的都城之乱,以及忠诚臣子在乱世中的英勇表现。 首段描述了贼寇入侵都城,天下震惊的场景。接着,诗人笔锋一转,描绘了忠诚的臣子在九江畔出现,他们骑着马前来救援。他们见到皇帝后,伏奏龙颜,皇帝赐予手诏让他们回去传达消息。然而,他们却不能停留,因为任务紧急,只好离开。 接下来,诗人描绘了离别的场景,故人相送,共悲路难。在离别之际,有人赠言,有人喝酒消愁。然而,世道艰难,忧虑过多会使思绪昏沉。诗人通过描绘阴霾的天空、积雪的山岭、泥泞的道路等景象,进一步表达了世道的艰难。 随后,诗人赞美了郑君的忠孝双全,他为了大义可以抛弃妻子儿女,甚至可以改变自己的生死。虽然只有三四知己理解他,但他仍然跨越千余里来援助。最后,诗人描绘了忠诚臣子们出发的场景,他们从帐前出发,路上的尘土飞扬。楼头的人俯视他们离开,没有人敢留他们。 整首诗充满了对忠诚臣子的赞美和对世道的忧虑。诗人的豪迈笔触和深沉情感交织在一起,形成了一首动人的诗歌。这首诗也反映了当时社会的动荡和忠诚臣子的英勇形象,具有深刻的历史意义和社会价值。

相关句子

诗句原文
巨孽盗都城,传闻天下惊。
陪臣九江畔,走马来赴难。
伏奏见龙颜,旋持手诏还。
单车不可驻,朱槛未遑攀。
故人出相饯,共悲行路难。
临岐荷赠言,对酒独伤魂。
世故山川险,忧多思虑昏。
重阴蔽芳月,叠岭明旧雪。
泥积辙更深,木冰花不发。
郑君间世贤,忠孝乃双全。
大义弃妻子,至淳易生死。
知心三四人,越境千馀里。
骏马帐前发,惊尘路傍起。
楼头俯首看,莫敢相留止。
拜阙奏良图,留中沃圣谟。
洗兵救卫郡,诱敌讨幽都。
名亚典属国,良选谏大夫。
从容九霄上,谈笑授阴符。
卢生富
作者介绍 陆游简介
戴叔伦(约732——约789),唐代诗人,字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏)人。年轻时师事萧颖士。曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。晚年上表自请为道士。其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但《女耕田行》、《屯田词》等篇也反映了人民生活的艰苦。论诗主张“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前”。其诗体裁皆有所涉猎。今存诗二卷,多混入宋元明人作品,需要仔细辨伪。

关键词解释

  • 大义

    读音:dà yì

    繁体字:大義

    英语:cardinal principles of righteousness

    意思:(大义,大义)

     1.正道;大道理。
      ▶《易•家人》:“

  • 妻子

    读音:qī zǐ

    繁体字:妻子

    短语:内 家 太太 女人

    英语:wife

    意思:
     1.妻。
      ▶《诗•小雅•常棣》:“妻子好合,如鼓瑟琴。”
     

  • 弃妻

    读音:qì qī

    繁体字:棄妻

    意思:(弃妻,弃妻)

     1.被丈夫遗弃的妻子。
      ▶汉·马融《长笛赋》:“于是于臣、逐子、弃妻、离友,彭、胥、伯奇,哀姜、孝己,攒乎下风,收精注耳。”
      ▶汉·祢衡

  • 生死

    读音:shēng sǐ

    繁体字:生死

    英语:life and death

    意思:
     1.生和死;生或死。
      ▶《荀子•礼论》:“礼者,谨于治生死者也。生,人之始也;死,人之终也。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号