搜索
首页 《送梵才大师归天台》 终焉此是清凉处,净住无惭相国文。

终焉此是清凉处,净住无惭相国文。

意思:最终他这是清凉处,净住没有惭愧相国田文。

出自作者[宋]蒋堂的《送梵才大师归天台》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以简洁而富有表现力的语言,描绘了一位诗人远离人群,隐居山林的生活场景,表达了对清净生活的向往和对自然的热爱。 首句“老被诗名系此身,思山深去避人群”,直接点明诗人因诗名而无法过上自由的生活,他渴望远离人群,回归自然。这句诗表达了诗人对束缚的厌倦和对自由的向往。 “宝台千尺隔江见,清磬一声归路闻”,描绘了诗人隐居之地的美景,仿佛与宝台千尺之隔的江面,而清脆的磬声则是诗人归家之路上的背景音,给人一种宁静、安详的感觉。 “岩上开扉灯照月,庵前扫地雪和云”,进一步描绘了诗人隐居之地的环境,岩上开门,月光照亮,庵前扫地,雪花和云,这些细节描绘出了一种超凡脱俗的氛围。 最后,“终焉此是清凉处,净住无惭相国文”,表达了诗人对这种清净生活的满足,同时也暗示了他对文学的热爱和敬仰。 整首诗以简洁的语言,描绘了一个远离人群、与自然和谐共处的生活场景,表达了对清净生活的向往和对自然的热爱。同时,也透露出诗人对文学的敬仰和热爱。这首诗是一首优美的隐逸诗,它以简洁而富有表现力的语言,给人留下了深刻的印象。

相关句子

诗句原文
老被诗名系此身,思山深去避人群。
宝台千尺隔江见,清磬一声归路闻。
岩上开扉灯照月,庵前扫地雪和云。
终焉此是清凉处,净住无惭相国文。

关键词解释

  • 相国

    读音:xiàng guó

    繁体字:相國

    英语:prime minister

    意思:(相国,相国)
    古官名。
      ▶春秋·战国时,除楚国外,各国都设相,称为相国、相邦或丞相,为百官之长。

  • 清凉

    读音:qīng liáng

    繁体字:清涼

    英语:cool; cool and refreshing

    意思:(清凉,清凉)

     1.《楚辞•远游》:“风伯为余先驱兮,氛埃辟而清凉。”

  • 国文

    读音:guó wén

    繁体字:國文

    英语:national literature

    意思:(国文,国文)

     1.国家的礼乐制度。
      ▶《乐府诗集•郊庙歌辞四•隋方丘歌》:“晰神理

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号