搜索
首页 《长安送人》 临岐惜分手,日暮一沾巾。

临岐惜分手,日暮一沾巾。

意思:在岐可惜分手,一天晚上一沾巾。

出自作者[唐]周贺的《长安送人》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以渭水滨为背景,描绘了离别的场景,表达了离别时的伤感和无奈。 首联“上国多离别,年年渭水滨”,直接点明主题,即离别之频繁和普遍。渭水滨作为离别的场所,每年都有许多人在这里分别。这样的开头,为整首诗奠定了伤感的基调。 颔联“空将未归意,说向欲行人”,通过描绘离别者的内心情感,进一步深化了离别的主题。这里表达的是那些已经离开家乡或亲人的人,他们无法归来的遗憾和无奈,只能将这种情感向将要离别的人倾诉。 颈联“雁度池塘月,山连井邑春”,画面转换,从人间的离别场景转向了自然景色。月亮高挂在池塘上空,大雁飞过,山峦连绵,城市井邑春意盎然。这样的景色描绘,既表现了离别者的心情,也展示了离别的环境。 尾联“临岐惜分手,日暮一沾巾”,再次回到离别的主题,表达了离别时的伤感和无奈。人们惜别时在日暮时分泪湿手绢。这一句将离别的伤感推向高潮,同时也暗示了离别后的思念和牵挂。 整首诗以渭水滨的离别场景为背景,通过描绘离别者的内心情感和自然景色,展现了离别的伤感和无奈。同时,诗中运用了许多意象和比喻,如“未归意”、“池塘”、“井邑”等,使得诗歌更加生动形象,富有感染力。 总的来说,这首诗通过细腻的描绘和深情的情感表达,展现了离别的痛苦和无奈,同时也展示了诗人对生活的深刻理解和敏锐观察。

相关句子

诗句原文
上国多离别,年年渭水滨。
空将未归意,说向欲行人。
雁度池塘月,山连井邑春。
临岐惜分手,日暮一沾巾。

关键词解释

  • 分手

    读音:fēn shǒu

    繁体字:分手

    短语:分开 作别 解手 诀别

    英语:part

    意思:
     1.别离。
      ▶南朝·梁·江淹《别赋》:“造分手而衔涕,感寂

  • 临岐

    读音:lín qí

    繁体字:臨岐

    意思:(临岐,临岐)
    亦作“临歧”。
     本为面临歧路,后亦用为赠别之辞。
      ▶《文选•鲍照<舞鹤赋>》:“指会规翔,临岐矩步。”
      ▶李善注:“岐,岐路也。”

  • 沾巾

    读音:zhān jīn

    繁体字:沾巾

    意思:沾湿手巾。形容落泪之多。
      ▶汉·张衡《四愁诗》:“我所思兮在雁门,欲往从之雪纷纷,侧身北望涕沾巾。”
      ▶唐·黄滔《司直陈公墓志铭》:“愚沾巾宿草,无媿抽毫。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号