搜索
首页 《杨叔介挽诗》 鄂不齐挺秀,兰茁竟摧芳。

鄂不齐挺秀,兰茁竟摧芳。

意思:鄂不齐挺拔秀丽,兰成长最终摧毁芳。

出自作者[宋]魏了翁的《杨叔介挽诗》

全文赏析

这首诗是用来表达对一位老朋友的怀念,通过描绘他年轻时的英姿和现在的衰老,表达了对人生无常和美好事物消逝的感慨。 首句“尚记少年场,英英兀老苍”中,“尚记”表示回忆,“少年场”则是指年轻时的美好时光。而“英英兀老苍”则是对老朋友的形象描绘,他曾经英姿勃勃,如今却已经变得苍老。 “鄂不齐挺秀,兰茁竟摧芳”描绘了老朋友在年轻时像挺拔的松树一样秀美,然而像兰花的幼芽一样脆弱,最终凋零。这里用“鄂不齐”和“兰茁”两种意象来比喻老朋友的不同阶段,富有象征意义。 “老尽凌云气,悲成捉月狂”进一步表达了对老朋友衰老的感慨,他的年轻时的凌云壮志已经消磨殆尽,悲从中来,如同李白捉月而死的传说。 最后,“若人奇且折,此事费平章”表达了对老朋友命运的惊讶和惋惜,这件事需要仔细思考和评价。 总的来说,这首诗通过描绘老朋友的形象和命运,表达了对人生无常和美好事物消逝的感慨,语言优美,情感深沉。

相关句子

诗句原文
尚记少年场,英英兀老苍。
鄂不齐挺秀,兰茁竟摧芳。
老尽凌云气,悲成捉月狂。
若人奇且折,此事费平章。

关键词解释

  • 挺秀

    读音:tǐng xiù

    繁体字:挺秀

    英语:tall and graceful

    意思:秀异出众;挺拔秀丽。
      ▶晋·潘尼《释奠颂》:“笃生上嗣,继期挺秀。”
      ▶明·无名氏《鸣凤记•秋

  • 不齐

    读音:bù qí

    繁体字:不齊

    造句:

  • 鄂不

    读音:è bù

    繁体字:鄂不

    意思:花萼和花托。鄂,萼萼”。不,同“柎”。
      ▶《诗•小雅•常棣》:“常棣之华,鄂不韡韡。”
      ▶郑玄笺:“承华者曰鄂。不,当作拊。拊,鄂足也。”参阅清·黄生《义府•鄂不》。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号