搜索
首页 《辰阳待岳祠之命舟发武陵回寄从游诸公》 高城望断日已西,望不可见令人思

高城望断日已西,望不可见令人思

意思:高城盼望太阳已经西,望不见让人想起

出自作者[宋]赵蕃的《辰阳待岳祠之命舟发武陵回寄从游诸公》

全文赏析

这首诗是作者对叔父的赞美和怀念,同时也表达了对当时社会政治状况的不满。 首段通过描述叔父在元佑时期的清贫生活,赞扬了他的高尚品德和才华。接着,作者对河朔人的伟奇和元衡的笔力表示赞赏,表达了对伯玉贤的敬仰之情。作者也提到了小阮与竹林的关系,表达了对叔父的怀念之情。 接下来,作者表达了对兆民的同情和对梅花诗的赞美,同时也表达了对伯寿憔悴的同情和对儒冠衣的感慨。作者也提到了洪文学正在筑基,表达了对他的期望和信任。作者也表达了对亲人疏远的遗憾和对流转生活的疲惫。 最后,作者表达了对归乡的渴望和对友人的眷恋,同时也表达了对高城望断的思念之情。整首诗情感真挚,充满了对亲人和友人的怀念和对社会的不满,是一首感人至深的佳作。 总的来说,这首诗通过对叔父的赞美和怀念,表达了对当时社会政治状况的不满和对亲情的珍视,是一首充满情感和思考的作品。

相关句子

诗句原文
叔父同流元佑支,清贫远自相国时。
旧闻河朔人伟奇,元衡笔力犹可窥。
佳哉伯玉贤埙篪,小阮亦与竹林期。
兆民虽云非旧知,知之正自梅花诗。
伯寿憔悴儒冠衣,十年不调长苦饥。
经明行修后所归,非吾光远其谁推。
洪文学问方筑基,基成可保无倾欹。
嗟我误落东南陲,疏者乃亲亲异宜。
念我流转终年疲,去章已上归俟之。
或持酒肴或赠辞,亦或眷眷江之湄。
数面成亲还语离,前日之乐今日悲。
秋风飒飒衣披披,山长水远属玉飞。
高城望断日已西,望不可见令人思

关键词解释

  • 望断

    读音:wàng duàn

    繁体字:望斷

    英语:watch in the distance until it vanishes

    意思:(望断,望断)
    向远处望直至看不见。
      ▶《南齐书•苏

  • 可见

    读音:kě jiàn

    繁体字:可見

    英语:visible

    意思:(可见,可见)

     1.可以看见。
      ▶《易•干》:“君子以成德为行,日可见之行也。”
      ▶《汉书•郊祀

  • 不可

    读音:bù kě

    繁体字:不可

    英语:cannot

    意思:
     1.不可以;不可能。
      ▶《公羊传•文公九年》:“缘民臣之心,不可一日无君;缘终始之义,一年不二君。”
      ▶三国·

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号