搜索
首页 《三高祠》 沉思只羡天随子,蓑笠寒江过一生。

沉思只羡天随子,蓑笠寒江过一生。

意思:沉思只羡天随你,蓑衣斗笠冷江过一辈子。

出自作者[宋]姜夔的《三高祠》

全文赏析

《越国霸来头已折,洛京归后梦犹惊。沉思只羡天随子,蓑笠寒江过一生。》是一首非常有深度的诗,它以简洁而深刻的文字描绘了历史和现实,表达了诗人对生活的独特见解。 首先,诗的开头“越国霸来头已折”,借用历史典故,描绘了越国霸业的历史背景,同时也暗示了诗人自身经历的一些挫折和失落。这里的“头已折”不仅指历史的转折,也暗喻了诗人曾经的雄心壮志和追求已经破灭。 “洛京归后梦犹惊”一句,则描绘了诗人对过去的怀念和对未来的迷茫。这里的“洛京”可能是指洛阳,也可能是指诗人曾经生活过的地方。“归后梦犹惊”表达了诗人对过去的深深怀念,同时也暗示了诗人对未来的不确定和迷茫。 “沉思只羡天随子”一句,诗人借用“天随子”的典故,表达了自己对自由自在、无拘无束的生活的向往。“蓑笠寒江过一生”则进一步描绘了这种生活的具体形象,即在一个寒冷的江边,一位渔翁戴着蓑笠,过着简单而自由的生活。这一形象既表达了诗人的向往,也表达了诗人对简单、自由生活的赞美。 总的来说,这首诗通过历史和现实的交织,表达了诗人对自由、简单生活的向往和追求。诗人的语言简洁而深刻,通过形象的描绘,让读者感受到了诗人的情感和态度。这首诗不仅富有哲理,也充满了诗人的个人情感和经历,值得一读再读。

相关句子

诗句原文
越国霸来头已折,洛京归后梦犹惊。
沉思只羡天随子,蓑笠寒江过一生。
作者介绍 文天祥简介
姜夔(kuí)(1154-1221),字尧章,号白石道人,汉族,饶州鄱阳(今江西省鄱阳县)人。南宋文学家、音乐家。

他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密。其作品素以空灵含蓄著称,姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。姜夔词题材广泛,有感时、抒怀、咏物、恋情、写景、记游、节序、交游、酬赠等。他在词中抒发了自己虽然流落江湖,但不忘君国的感时伤世的思想,描写了自己漂泊的羁旅生活,抒发自己不得用世及情场失意的苦闷心情,以及超凡脱俗、飘然不群,有如孤云野鹤般的个性。姜夔晚居西湖,卒葬西马塍。有《白石道人诗集》《白石道人歌曲》《续书谱》《绛帖平》等书传世。

关键词解释

  • 寒江

    读音:hán jiāng

    繁体字:寒江

    意思:称秋冬季节的江河水面。
      ▶南朝·梁·何逊《夕望江桥示萧咨议杨建康江主簿》诗:“旅人多忧思,寒江复寂寥。”
      ▶唐·柳宗元《江雪》诗:“孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。”

  • 蓑笠

    读音:suō lì

    繁体字:蓑笠

    英语:straw or palm-bark rain hat

    意思:(参见簑笠)
    蓑衣与笠帽。
      ▶《仪礼•既夕礼》:“道车载朝服,蒿车载蓑笠。”

  • 沉思

    读音:chén sī

    繁体字:沉思

    短语:思维 寻味 琢磨 默想 想 思忖 思索 酌量 盘算 构思 虑 考虑 思虑 揣摩 思量 思想 合计 思

    英语:meditation

  • 天随

    读音:tiān suí

    繁体字:天隨

    意思:(天随,天随)

     1.随顺天然;纯任自然。
      ▶《庄子•在宥》:“尸居而龙见,渊默而雷声,神动而天随,从容无为而万物炊累焉。”
      ▶唐·李肇《唐国史补》

  • 一生

    读音:yī shēng

    繁体字:一生

    短语:百年 辈子 一辈子

    英语:all one\'s life

    意思:一辈子。
      ▶晋·葛洪《抱朴子•道意》:“余亲见所识者数

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号