搜索
首页 《癸亥日泊舟吴会亭》 今年春盘吴会亭,冥冥细雨湿高城。

今年春盘吴会亭,冥冥细雨湿高城。

意思:今年春盘吴会亭,蒙蒙细雨湿高城。

出自作者[宋]范成大的《癸亥日泊舟吴会亭》

全文赏析

这首诗以春盘为引子,通过对比去年和今年的春盘地点和环境,表达了诗人对时光流逝、人生易老的感慨,以及对过去生活的怀念和对未来归乡的期盼。 首联以浙江驿和吴会亭为背景,描述了清波荡漾、细雨湿城的场景,表达了时间的流转和季节的更迭。颔联则以“天边作客”表达了漂泊之苦和孤独之感,而“成老矣”则表达了年华老去的无奈和感慨。颈联则以“古井冷无波,过眼人情亦如水”来比喻人生的淡然和人情冷暖,表达了诗人对人生的深刻理解。 最后两联,诗人通过想象自己曾经住在翠微山中的生活,表达了对过去美好时光的怀念,同时也表达了对未来归乡的期盼。诗中“扁舟坐稳何当归”一句,暗示了诗人对故乡的深深思念和归乡的渴望。 整首诗语言质朴自然,情感深沉真挚,通过对春盘、时光、人生、故乡等主题的描绘,展现了诗人对生活的感悟和对未来的期盼。

相关句子

诗句原文
去年春盘浙江驿,湛湛清波动浮石。
今年春盘吴会亭,冥冥细雨湿高城。
天边作客风沙里,今年去年成老矣!
客心古井冷无波,过眼人情亦如水。
忆昔三生住翠微,偶来平地著征衣。
山中故人应大笑,扁舟坐稳何当归?
作者介绍 范成大简介
范成大(1126年6月26日—1193年10月1日),字至能,一字幼元,早年自号此山居士,晚号石湖居士。汉族,平江府吴县(今江苏苏州)人。南宋名臣、文学家、诗人。

宋高宗绍兴二十四年(1154年),范成大登进士第,累官礼部员外郎兼崇政殿说书。乾道三年(1167年),知处州。乾道六年(1170年)出使金国,不畏强暴,不辱使命,还朝后除中书舍人。乾道七年(1171年),出知静江府。淳熙二年(1175年),受任敷文阁待制、四川制置使。淳熙五年(1178年),拜参知政事,仅两月,被劾罢。晚年退居石湖,加资政殿大学士。绍熙四年(1193年)卒,年六十八,追赠五官,后加赠少师、崇国公,谥号文穆,后世遂称其为“范文穆”。

范成大素有文名,尤工于诗。他从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。其作品在南宋末年即产生了显著的影响,到清初影响更大,有“家剑南而户石湖”的说法。著有《石湖集》、《揽辔录》、《吴船录》、《吴郡志》、《桂海虞衡志》等。

关键词解释

  • 冥冥

    读音:míng míng

    繁体字:冥冥

    英语:in the unseen world

    意思:
     1.昏暗貌。
      ▶《诗•小雅•无将大车》:“无将大车,维尘冥冥。”
      ▶朱熹集传

  • 细雨

    读音:xì yǔ

    繁体字:細雨

    短语:蒙蒙 烟雨

    英语:mizzle

    意思:(细雨,细雨)
    小雨。
      ▶南朝·梁简文帝《和湘东王首夏诗》:“冷风杂细雨,垂云助

  • 今年

    读音:jīn nián

    繁体字:今年

    英语:this year

    意思:本年。指说话时的这一年。
      ▶晋·李密《陈情事表》:“臣密今年四十有四,祖母刘今年九十有六。”
      ▶宋·苏轼《九日

  • 春盘

    读音:chūn pán

    繁体字:春盤

    意思:(春盘,春盘)
    古代风俗,立春日以韭黄、果品、饼饵等簇盘为食,或馈赠亲友,称春盘。帝王亦于立春前一天,以春盘并酒赐近臣。
      ▶唐·沈佺期《岁夜安乐公主满月侍宴》诗:“岁炬常

  • 吴会

    读音:wú huì

    繁体字:吳會

    意思:(吴会,吴会)
    I
    唐以后,俗亦称平江府(今江苏·苏州)为吴会。
       ▶元·陆友仁《吴中旧事》:“府署之南名吴会坊。”
       ▶清·纳兰性德《渌水亭杂识》卷一:

  • 雨湿

    读音:yǔ shī

    繁体字:雨濕

    意思:(参见雨溼,雨湿)

    解释:1.见\"雨湿\"。

    造句:

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号