搜索
首页 《泊歙浦》 孤城吹角处,独立渺风烟。

孤城吹角处,独立渺风烟。

意思:我在吹角处,独立渺茫风烟。

出自作者[宋]方岳的《泊歙浦》

全文赏析

这首诗《此路难为别,丹枫似去年》以秋日离别为主题,通过描绘秋色和离别情感,表达了深深的哀愁和不舍。接下来,我将从各个诗句入手,为您赏析这首诗。 “此路难为别,丹枫似去年。” 这两句诗首先描绘了离别的场景,表达了离别之路的艰难,同时也暗示了离别的时间已经过去了一年。枫叶如火,与去年相似,但今年却充满了不同的情感。诗人通过这种对比,表达了对过去的美好回忆和对现在的深深哀愁。 “人行秋色里”和“雁落客愁边”两句诗,进一步描绘了秋天的景色和离别者的心情。人在秋色中行走,心中充满了愁绪;大雁在秋天的客地落下,也带着离别的愁思。这两句诗将人与景、情与景巧妙地结合在一起,使诗歌的意境更加深远。 “霜月倚寒渚”这句诗描绘了秋天的景象,霜白的月亮倚在寒冷的江渚上,给人一种凄凉的感觉。而“江声惊夜船”则描绘了江流的声响在夜色中惊醒了夜船,进一步强调了秋夜的寂静和冷清。 最后,“孤城吹角处,独立渺风烟”两句诗,诗人独自站在风烟之中,听着城头的号角声,内心的情感达到了高潮。这句诗将诗人的形象刻画得生动而鲜明,同时也表达了诗人深深的哀愁和孤独。 总的来说,这首诗以秋天的离别为主题,通过描绘秋色和离别情感,表达了深深的哀愁和不舍。诗人通过对景物的细腻描绘和对情感的深刻表达,使得诗歌具有很高的艺术价值。

相关句子

诗句原文
此路难为别,丹枫似去年。
人行秋色里,雁落客愁边。
霜月倚寒渚,江声惊夜船。
孤城吹角处,独立渺风烟。

关键词解释

  • 吹角

    读音:chuī jiǎo

    繁体字:吹角

    意思:吹号角。
      ▶唐·王维《从军行》:“吹角动行人,喧喧行人起。”
      ▶宋·苏轼《吾谪海南》诗:“孤城吹角烟树里,落日未落江苍茫。”

  • 风烟

    读音:fēng yān

    繁体字:風煙

    英语:wind and smoke

    意思:(风烟,风烟)

     1.南朝·齐·谢朓《和王着作融八公山诗》:“风烟四时犯,霜雨朝夜沐。”
      ▶南

  • 独立

    读音:dú lì

    繁体字:獨立

    英语:to be independent

    意思:(独立,独立)

     1.单独站立。
      ▶《论语•季氏》:“尝独立,鲤趋而过庭。”
      ▶唐

  • 孤城

    读音:gū chéng

    繁体字:孤城

    英语:A city whose surroundings all have fallen into enemy hands and is isolated and without help.

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号