搜索
首页 《挽曹侍郎》 两柳今安在,枯梅画不传。

两柳今安在,枯梅画不传。

意思:两个柳现在在哪里,枯梅画不传。

出自作者[宋]方岳的《挽曹侍郎》

全文赏析

这首诗《我昔识平川,初鸣偃室弦》是一首描绘作者过去与友人平川一同度过的美好时光,以及如今独自面对茫然世界的诗篇。每一句都充满了深深的怀念和无尽的感慨。 首句“我昔识平川,初鸣偃室弦”描绘了作者与平川相识的场景,以及他们共同欣赏鸣禽之声的情景。这里的“偃室弦”可能是指一种乐器,暗示了作者与平川在欣赏鸣禽之声时,也一同欣赏音乐,共享生活的美好。 “议题春雨夜,探榜晚秋天”两句,描绘了作者与平川在春雨夜中讨论问题,以及在晚秋时分一同去探访榜单的情景。春雨夜和晚秋天都是富有诗意的时节,而他们的讨论和行动也充满了生活的热情。 “两柳今安在,枯梅画不传”两句,表达了作者对过去美好时光的怀念,以及对那些陪伴他度过那些时光的人和事的深深思念。然而,那些曾经鲜活的“两柳”和画中的枯梅却再也不能重现,表达了时光流逝、人事已非的感慨。 最后,“向来诗酒地,独立意茫然”两句,描绘了作者独自面对茫然世界的场景,以及他对过去美好时光的深深怀念。这里的“诗酒地”象征着过去的美好时光,而“独立意茫然”则表达了作者对未来生活的迷茫和无助。 总的来说,这首诗充满了对过去美好时光的怀念和对未来生活的迷茫,每一句都充满了深深的感慨和思考。这种对生活的深深思考和对过去的怀念,也正是这首诗的魅力所在。

相关句子

诗句原文
我昔识平川,初鸣偃室弦。
议题春雨夜,探榜晚秋天。
两柳今安在,枯梅画不传。
向来诗酒地,独立意茫然。

关键词解释

  • 不传

    读音:bù chuán

    繁体字:不傳

    英语:no transmission

    意思:(不传,不传)
    I
    不传习。
       ▶《史记•五帝纪论》:“孔子所传宰予问《五帝德》及《帝繫姓》,

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号