搜索
首页 《雪中怀成都》 忆在西州遇雪时,绣筵处处百花围。

忆在西州遇雪时,绣筵处处百花围。

意思:记得在西州遇到下雪时,华筵处处百花包围。

出自作者[宋]陆游的《雪中怀成都》

全文赏析

这是一首优美的诗,它以生动的描绘和深情的情感,描绘了作者在西州雪天的美好回忆。 首句“忆在西州遇雪时,绣筵处处百花围”,诗人以生动的描绘,将西州雪天的美景展现出来。绣筵上的百花被雪包围,形成了一幅美丽的画面,让人感到无比的美丽和宁静。 “乌丝阑展新诗就,油壁车迎小猎归。”这两句描绘了诗人在雪天中的活动,他坐在乌丝阑上,展开了新写的诗篇,同时,他的油壁车迎着他归来。油壁车在雪地里缓缓前行,诗人在车内感受着雪天的宁静和美好。 “感事镜鸾悲独舞,寄书筝雁恨慵飞。”这两句表达了诗人的情感,他感到事情让他感到悲伤,就像镜子中的鸾鸟独自跳舞一样。同时,他也感到寄书的人恨自己懒惰,没有及时寄出信件。这两句表达了诗人内心的复杂情感。 最后,“愁多自是难成醉,不为天寒酒力微。”这两句表达了诗人的愁绪让他难以成醉,即使天气寒冷,酒力微弱,也无法减轻他的愁绪。这两句表达了诗人深深的愁绪和无奈。 总的来说,这首诗以生动的描绘和深情的情感,表达了诗人对西州雪天的美好回忆和对生活的深深感慨。它是一首优美的诗,让人感到无比的美丽和感动。

相关句子

诗句原文
忆在西州遇雪时,绣筵处处百花围。
乌丝阑展新诗就,油壁车迎小猎归。
感事镜鸾悲独舞,寄书筝雁恨慵飞。
愁多自是难成醉,不为天寒酒力微。
作者介绍 陆游简介
陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。

陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。宋孝宗即位后,赐进士出身,历任福州宁德县主簿、敕令所删定官、隆兴府通判等职,因坚持抗金,屡遭主和派排斥。乾道七年(1171年),应四川宣抚使王炎之邀,投身军旅,任职于南郑幕府。次年,幕府解散,陆游奉诏入蜀,与范成大相知。宋光宗继位后,升为礼部郎中兼实录院检讨官,不久即因“嘲咏风月”罢官归居故里。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。书成后,陆游长期蛰居山阴,嘉定二年(1210年)与世长辞,留绝笔《示儿》。

陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。陆游亦有史才,他的《南唐书》,“简核有法”,史评色彩鲜明,具有很高的史料价值。

关键词解释

  • 西州

    读音:xī zhōu

    繁体字:西州

    意思:
     1.古城名。
      ▶东晋置,为扬州刺史治所。故址在今江苏省·南京市。
      ▶晋·谢安死后,羊昙醉至西州门,恸哭而去,即此处。事见《晋书•谢安传》。后遂用为典实。

  • 百花

    读音:bǎi huā

    繁体字:百花

    英语:hundred flowers

    意思:亦作“百华”。
     各种花。
      ▶北周·庾信《忽见槟榔》诗:“绿房千子熟,紫穗百花开。”
      ▶唐·

  • 处处

    读音:chǔ chù

    繁体字:處處

    短语:街头巷尾 所在 天南地北 四野 五湖四海 四面八方 四海 四方 无处 八方 无所不在 万方

    英语:everywhere

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号