搜索
首页 《雨止》 夜半雨忽止,老夫心顿觉。

夜半雨忽止,老夫心顿觉。

意思:半夜雨突然停止,老人心里顿时觉得。

出自作者[宋]仇远的《雨止》

全文赏析

这首诗《夜半雨忽止,老夫心顿觉》是一首描绘诗人深夜雨停时的内心感受,表达了诗人的忧虑和对家人的关爱之情。 首句“夜半雨忽止,老夫心顿觉”描绘了深夜雨停的情景,诗人因此感到心情的舒畅。这里的“老夫”可能是诗人对自己的称呼,表达了诗人的年龄和身份。“顿觉”一词则突显了诗人瞬间的感觉,使读者能够感受到诗人内心的变化。 接下来的诗句“最怜儿女弱,难受雪霜寒”表达了诗人对儿女的关爱之情。诗人怜惜儿女柔弱,担心他们受到寒冷和风雨的侵袭。这种情感真挚而感人,使读者能够感受到诗人的内心世界。 “泽国无来棹,台城有去鞍”描绘了诗人所处的环境。这里描述的是诗人所在的地区已经无法前来,而诗人的马匹也已经备好待发,准备离开。这种描绘为读者提供了诗人的生活环境和背景,使读者能够更好地理解诗人的处境。 最后两句“西村归未卜,此日敢求安”表达了诗人的迷茫和担忧。诗人对于是否能够安全地回到西村感到不确定,因此他不敢奢求平安。这种情感的表达使读者能够感受到诗人的不安和焦虑,同时也揭示了诗人在面对困难时的坚韧和勇气。 总的来说,这首诗通过描绘深夜雨停、家人关爱、环境描绘和迷茫担忧等情感和场景,展现了诗人的内心世界和处境。整首诗情感真挚、感人至深,使读者能够感受到诗人的情感和思想。

相关句子

诗句原文
夜半雨忽止,老夫心顿觉。
最怜儿女弱,难受雪霜寒。
泽国无来棹,台城有去鞍。
西村归未卜,此日敢求安。

关键词解释

  • 老夫

    读音:lǎo fū

    繁体字:老夫

    英语:I

    意思:
     1.年老的男子。
      ▶《易•大过》:“枯杨生稊,老夫得其女妻,无不利。”
      ▶李鼎祚集解:“二体干老,故称老夫。”

  • 顿觉

    读音:dùn jué

    繁体字:頓覺

    意思:(顿觉,顿觉)
    佛教语。犹顿悟。
      ▶元·邓文原《重刻<禅源诠>序》:“自顿觉至成佛,十重为净;自不觉至受报,十重为染。”参见“顿悟”。

  • 夜半

    读音:yè bàn

    繁体字:夜半

    英语:midnight

    意思:
     1.半夜。
      ▶《左传•哀公十六年》:“醉而送之,夜半而遣之。”
      ▶《史记•孟尝君列传》:“孟尝君得出,即

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号