搜索
首页 《秋日田园杂兴》 煮酒春前腊後蒸,一年长飨瓮头清。

煮酒春前腊後蒸,一年长飨瓮头清。

意思:煮前、后蒸酒春,一年长享瓮头清。

出自作者[宋]范成大的《秋日田园杂兴》

全文赏析

这首诗《煮酒春前腊後蒸,一年长飨瓮头清。廛居何似山居乐,秫米新来禁入城》是作者在品尝酒瓮头清酒后,对酒的喜爱和对田园生活的向往。 首句“煮酒春前腊後蒸,一年长飨瓮头清。”描绘了作者在春前腊后,品味酒瓮头清酒的情景。这一句生动地表达了作者对酒的喜爱,以及酒的醇厚和持久,一年四季都能带给作者享受。 “廛居何似山居乐”一句,作者用对比的手法,将廛居(城市生活)与山居(田园生活)进行比较,表达了对田园生活的向往。 “秫米新来禁入城”一句,作者描绘了新来的秫米(高粱米)不能进入城市的情景,进一步表达了对田园生活的赞美,同时也暗示了作者对城市生活的厌倦。 总的来说,这首诗通过描绘作者对酒的喜爱和对田园生活的向往,表达了作者对自然、淳朴生活的追求。同时,诗中也透露出作者对城市生活的厌倦和无奈,以及对返璞归真、回归自然的渴望。这种情感表达,使得这首诗具有深刻的内涵和感染力。

相关句子

诗句原文
煮酒春前腊後蒸,一年长飨瓮头清。
廛居何似山居乐,秫米新来禁入城。
作者介绍 范成大简介
范成大(1126年6月26日—1193年10月1日),字至能,一字幼元,早年自号此山居士,晚号石湖居士。汉族,平江府吴县(今江苏苏州)人。南宋名臣、文学家、诗人。

宋高宗绍兴二十四年(1154年),范成大登进士第,累官礼部员外郎兼崇政殿说书。乾道三年(1167年),知处州。乾道六年(1170年)出使金国,不畏强暴,不辱使命,还朝后除中书舍人。乾道七年(1171年),出知静江府。淳熙二年(1175年),受任敷文阁待制、四川制置使。淳熙五年(1178年),拜参知政事,仅两月,被劾罢。晚年退居石湖,加资政殿大学士。绍熙四年(1193年)卒,年六十八,追赠五官,后加赠少师、崇国公,谥号文穆,后世遂称其为“范文穆”。

范成大素有文名,尤工于诗。他从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。其作品在南宋末年即产生了显著的影响,到清初影响更大,有“家剑南而户石湖”的说法。著有《石湖集》、《揽辔录》、《吴船录》、《吴郡志》、《桂海虞衡志》等。

关键词解释

  • 年长

    读音:nián zhǎng

    繁体字:年長

    英语:senior

    意思:(年长,年长)

     1.年龄大。
      ▶《左传•襄公三十年》:“晋悼夫人食舆人之城杞者,绛县人或年长矣,无子,而

  • 煮酒

    读音:zhǔ jiǔ

    繁体字:煮酒

    英语:boiling

    意思:
     1.烫酒。
      ▶元·萨都剌《寒夜与王记室宴集》诗:“玉奴烛剪落燕尾,银瓶煮酒浮鹅黄。”
     
     2.热的

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号