搜索
首页 《寄题武陵柳氏所居二首其二康乐楼》 安心已得安身法,乐土偏令乐事多。

安心已得安身法,乐土偏令乐事多。

意思:安心已经得到安身法,乐土偏让快乐事多。

出自作者[宋]苏辙的《寄题武陵柳氏所居二首其二康乐楼》

全文赏析

这是一首优美的诗,它描绘了作者在筠阳(今江西高安)的家乡,欣赏着周围美丽的山川景色,表达了他对生活的满足和乐观的态度。 首句“邑居欲尽溪山好”,直接表达了作者对家乡的热爱,他希望所有的美景都能展现在眼前,展现出他对家乡山水的渴望。 “不作层楼无奈何”一句,表达了作者对家乡美景的赞美,同时也表达了他对家乡的期待,希望家乡能有所改变,让他能看到更多的美景。 “岩谷满前收蜡屐,漪涟极目卷渔蓑”这两句描绘了作者在山间行走,穿着蜡屐走过岩谷,卷起渔蓑看着涟漪荡漾的湖面,展现出他对自然美景的欣赏和享受。 “安心已得安身法”和“乐土偏令乐事多”两句,表达了作者对生活的态度,他找到了内心的平静,享受着生活中的乐趣,表现出他对生活的满足和乐观。 最后两句“千里筠阳犹静治,还家一笑定无他”,表达了作者对筠阳的赞美,他认为千里筠阳依然保持着宁静和秩序,回到家乡后,他可以安心地生活,没有任何其他的担忧。 整首诗充满了对家乡的热爱和对生活的乐观态度,通过作者的描绘,我们可以感受到他对生活的满足和享受。这首诗也表达了作者对自然美景的欣赏和对生活的热爱,是一首充满生活气息和乐观态度的诗。

相关句子

诗句原文
邑居欲尽溪山好,不作层楼无奈何。
岩谷满前收蜡屐,漪涟极目卷渔蓑。
安心已得安身法,乐土偏令乐事多。
千里筠阳犹静治,还家一笑定无他。
作者介绍 苏辙简介
苏辙(1039年3月18日—1112年10月25日),字子由,一字同叔,晚号颍滨遗老,眉州眉山(今属四川)人,北宋文学家、诗人、宰相,“唐宋八大家”之一。

嘉祐二年(1057年),苏辙登进士第,初授试秘书省校书郎、商州军事推官。宋神宗时,因反对王安石变法,出为河南留守推官。此后随张方平、文彦博等人历职地方。宋哲宗即位后,获召入朝,历官右司谏、御史中丞、尚书右丞、门下侍郎等职。因上书劝阻起用李清臣而忤逆哲宗,落职知汝州。此后连贬数处。蔡京掌权时,再降朝请大夫,遂以太中大夫致仕,筑室于许州。

政和二年(1112年),苏辙去世,年七十四,追复端明殿学士、宣奉大夫。宋高宗时累赠太师、魏国公,宋孝宗时追谥“文定”。

苏辙与父亲苏洵、兄长苏轼齐名,合称“三苏”。生平学问深受其父兄影响,以散文著称,擅长政论和史论,苏轼称其散文“汪洋澹泊,有一唱三叹之声,而其秀杰之气终不可没”。其诗力图追步苏轼,风格淳朴无华,文采少逊。苏辙亦善书,其书法潇洒自如,工整有序。著有《诗传》、《春秋传》、《栾城集》等行于世。

关键词解释

  • 乐事

    读音:lè shì

    繁体字:樂事

    短语:快事

    英语:gaiety

    意思:(乐事,乐事)

     1.乐于从事所作的事。参见“乐事劝功”。
     
     2.欢

  • 安身

    读音:ān shēn

    繁体字:安身

    短语:居 居住 居留 住

    英语:make one\'s home

    意思:
     1.安歇身子。谓住宿。
      ▶《左传•昭公元

  • 乐土

    读音:lè tǔ

    繁体字:樂土

    英语:Canaan

    意思:(乐土,乐土)
    安乐的地方。
      ▶《诗•魏风•硕鼠》:“逝将去女,适彼乐土。”
      ▶唐·杜甫《垂老别》诗:“何乡为乐土

  • 安心

    读音:ān xīn

    繁体字:安心

    短语:宽慰 慰 欣慰 安

    英语:feel at ease

    意思:
     1.安定的心情。亦指心情安定。
      ▶《墨子•亲士》:

  • 法乐

    读音:fǎ lè

    繁体字:法樂

    意思:(法乐,法乐)
    I
    犹法曲。
       ▶宋·曾巩《集贤殿春燕呈诸同舍》诗:“御炉风细麝烟浮,法乐声和酒味柔。”
    II
    佛教语。谓积德行善、耽味佛法之乐。相对于

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号