搜索
首页 《酬令狐相公雪中游玄都见忆》 照耀楼台变,淋漓松桂清。

照耀楼台变,淋漓松桂清。

意思:照耀楼台变化,淋漓松桂清。

出自作者[唐]刘禹锡的《酬令狐相公雪中游玄都见忆》

全文赏析

这首诗的标题是《好雪动高情,心期在玉京。人披鹤氅出,马踏象筵行。》,它是一首描绘雪景和表达诗人情感的作品。 首先,诗的开头“好雪动高情,心期在玉京。”描绘了一幅美丽的雪景,雪花纷纷扬扬,仿佛充满了高雅的情感,诗人心中的期许也寄托在这晶莹剔透的雪景之中。这里的“玉京”可能是指神仙居住的地方,暗示了诗人对超脱尘世的向往。 “人披鹤氅出,马踏象筵行。”描绘了诗人身披鹤氅,骑着马踏着象牙席行走在雪中的场景。鹤氅是一种古代的斗篷,象牙席则象征着奢华和尊贵。这里通过描绘诗人的装扮和环境,表达了诗人高雅脱俗的气质。 “照耀楼台变,淋漓松桂清。”进一步描绘了雪景的美丽和变化。照耀的楼台变得晶莹剔透,淋漓的松桂更加清新。这里通过对比和反差,突出了雪景的美丽和纯净。 最后,“玄都留五字,使入步虚声。”诗人可能在玄都观留下了五个字,并让它们成为了步虚声,象征着诗人的才华和影响力。这里的“五字”可能是指诗人的作品,而步虚声则是道教仪式中吟唱的歌曲。 总的来说,这首诗通过描绘美丽的雪景和表达诗人的情感,展现了诗人高雅脱俗的气质和对超脱尘世的向往。同时,诗中也表达了诗人的才华和影响力。这首诗的语言优美,意象丰富,情感真挚,是一首优秀的诗歌作品。

相关句子

诗句原文
好雪动高情,心期在玉京。
人披鹤氅出,马踏象筵行。
照耀楼台变,淋漓松桂清。
玄都留五字,使入步虚声。
作者介绍 欧阳修简介
刘禹锡(772年—842年),字梦得,河南洛阳人,自称“家本荥上,籍占洛阳”,又自言系出中山。其先为中山靖王刘胜。唐朝文学家、哲学家,有“诗豪”之称。

刘禹锡贞元九年(793年),进士及第,初在淮南节度使杜佑幕府中任记室,为杜佑所器重,后从杜佑入朝,为监察御史。贞元末,与柳宗元,陈谏、韩晔等结交于王叔文,形成了一个以王叔文为首的政治集团。后历任朗州司马、连州刺史、夔州刺史、和州刺史、主客郎中、礼部郎中、苏州刺史等职。会昌时,加检校礼部尚书。卒年七十,赠户部尚书。

刘禹锡诗文俱佳,涉猎题材广泛,与柳宗元并称“刘柳”,与韦应物、白居易合称“三杰”,并与白居易合称“刘白”,有《陋室铭》《竹枝词》《杨柳枝词》《乌衣巷》等名篇。哲学著作《天论》三篇,论述天的物质性,分析“天命论”产生的根源,具有唯物主义思想。有《刘梦得文集》,存世有《刘宾客集》。

关键词解释

  • 楼台

    读音:lóu tái

    繁体字:樓檯

    英语:stand (up)

    反义词: 庐舍

    解释:①〈方〉凉台。②泛指楼(多用于诗词戏曲)近水~。

  • 淋漓

    读音:lín lí

    繁体字:淋灕

    短语:沥 滴

    英语:dripping wet

    意思:(参见淋灕)
    亦作“淋离”。亦作“淋灕”。
     
     1.沾湿或流滴貌

  • 照耀

    读音:zhào yào

    繁体字:照耀

    短语:照 投 射 耀 炫耀 辉映

    英语:shine

    意思:(参见炤燿,炤耀,照燿)
    亦作“照燿”。亦作“照曜”。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号